"جزئيا احتياجات إضافية" - Traduction Arabe en Anglais

    • in part by additional requirements
        
    • partly offset by additional requirements
        
    • partially offset by additional requirements
        
    The variance was offset in part by additional requirements for recreational leave allowances and mission subsistence allowances; UN ويقابل هذا الفرق جزئيا احتياجات إضافية للحصول على بدلات الإجازة الترفيهية وبدلات الإقامة المخصصة للبعثة؛
    The variance is offset in part by additional requirements for liability insurance. UN ويقابل الفرق جزئيا احتياجات إضافية تتعلق بالتأمين على المسؤولية قبل الغير.
    The variance was offset in part by additional requirements for the rental of radar equipment under letter-of-assist arrangements. UN ويقابل هذا الفرق جزئيا احتياجات إضافية تتعلق باستئجار معدات الرادار في إطار الترتيبات المتعلقة بطلبات التوريد.
    The variance is offset in part by additional requirements related to the implementation of the turnkey contract for fuel. UN وتقابل الفرق جزئيا احتياجات إضافية تتصل بتنفيذ عقد الإنجاز الخاص بالوقود.
    The savings were partly offset by additional requirements for civilian costs. UN وقد وازنها جزئيا احتياجات إضافية في بند تكاليف اﻷفراد المدنيين.
    These savings were partially offset by additional requirements for clothing and equipment. UN وهذه الوفورات قابلتها جزئيا احتياجات إضافية لتغطية تكاليف بدل الملبس والمعدات.
    The reduced requirements are offset in part by additional requirements for contingent-owned equipment. UN وهذا الانخفاض في الاحتياجات يقابله جزئيا احتياجات إضافية للمعدات المملوكة للوحدات.
    The variance was offset in part by additional requirements for the repatriation of 2 contingent units. UN ويقابل هذا الفرق جزئيا احتياجات إضافية تتعلق بإعادة أفراد وحدتين إلى أوطانهم.
    The reduced requirements are offset in part by additional requirements for unbudgeted acquisitions of public information equipment. UN وهذا الانخفاض في الاحتياجات تقابله جزئيا احتياجات إضافية تتعلق باقتناء معدات إعلامية غير مدرجة في الميزانية.
    The variance was offset in part by additional requirements for losses on exchange. UN وقابل هذا الفرق جزئيا احتياجات إضافية تتعلق بالخسائر الناجمة عن أسعار الصرف.
    The variance is offset in part by additional requirements for the development and implementation of a software package for the protection of civilians. UN ويقابل هذا الفرق جزئيا احتياجات إضافية من أجل تطوير وتطبيق مجموعة برامج لحماية المدنيين.
    The variance was offset in part by additional requirements for standard troop cost reimbursements as a result of the lower than budgeted vacancy rate; UN وقابل هذا الفرق جزئيا احتياجات إضافية فيما يتعلق بتسديد تكاليف القوات بالمعدلات الموحدة نتيجة لانخفاض معدل الشواغر عن المعدل المدرج في الميزانية؛
    The variance was offset in part by additional requirements for the replacement of analogue equipment with digital radio systems. UN وقابلت هذا الفرق جزئيا احتياجات إضافية للاستعاضة عن معدات تناظرية بنظم لاسلكية رقمية.
    The variance was offset in part by additional requirements for the deployment of equipment of two contingent units and the repatriation of the equipment of one aviation unit. UN وقابلت هذا الفرق جزئيا احتياجات إضافية إلى نشر معدات اثنتين من وحدات القوات وإعادة معدات وحدة الطيران إلى الوطن؛
    The proposed reduction reflects mainly reduced requirements for uniformed and civilian personnel, offset in part by additional requirements for air transportation. UN ويعكس التخفيض المقترح أساسا انخفاض الاحتياجات من الأفراد النظاميين والموظفين المدنيين، تقابله جزئيا احتياجات إضافية في مجال النقل الجوي.
    These decreases are offset in part by additional requirements of $220,900 for the United Nations Office at Geneva. UN وهذا النقصان تقابله جزئيا احتياجات إضافية بمبلغ ٩٠٠ ٢٢٠ دولار لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    These decreases are offset in part by additional requirements of $220,900 for the United Nations Office at Geneva. UN وهذا النقصان تقابله جزئيا احتياجات إضافية بمبلغ ٩٠٠ ٢٢٠ دولار لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    These savings were offset in part by additional requirements under military personnel costs and air operations. UN وتقابل هذه الوفورات جزئيا احتياجات إضافية تحت أبواب تكاليف اﻷفراد العسكريين والعمليات الجوية.
    The variance is offset in part by additional requirements related to the allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field. UN والفرق يقابله جزئيا احتياجات إضافية تتعلق بتوزيع التكاليف غير المباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    The unspent balance was partly offset by additional requirements for the replacement of medical equipment damaged or destroyed in the earthquake. UN وقابلت الرصيدَ غير المنفق جزئيا احتياجات إضافية لاستبدال المعدات الطبية التي تضررت أو دمرت في الزلزال.
    The decrease of $1,495,800 reflects reduced requirements in 2009, partially offset by additional requirements in 2008. UN ويمثل الانخفاض البالغ 800 495 1 دولار انخفاض الاحتياجات في عام 2009، تقابله جزئيا احتياجات إضافية في عام 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus