"جلالتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Your Majesty
        
    • Your Grace
        
    • Your Highness
        
    • Your Honor
        
    • Your Honour
        
    • His Majesty
        
    • Your Excellency
        
    We think only of security. We merely serve, Your Majesty. Open Subtitles لا نُفكر سوى في الأمن إننا تحت خدمتك, جلالتك
    Your Majesty, we do not give state funerals to traitors! Open Subtitles جلالتك نحن لا نقدم جنازة رسمية كاملة إلى الخونة
    But, Your Majesty, putting English nobles in a pauper's prison is unprecedented. Open Subtitles ولكن جلالتك ، وضع النبلاء في سجن مدينين أمر غير مسبوق
    I know how you feel about loose ends, Your Grace. Open Subtitles . اعلم كيف تشعرين تجاه الاطراف السائبه , جلالتك
    Your Highness, in light of this information, should we halt our military advances in Scotland? Open Subtitles جلالتك, على ضوء هذه المعلومات هل يجب علينا وقف تقدم جيشنا الى سكوتلاندا؟
    He's been in there the north side of five months, Your Honor. Open Subtitles إنه على الجانب الشمالي منذ خمسة أشهر جلالتك
    Excuse me, Your Majesty, we're getting ahead of ourselves. Open Subtitles المعذرة يا جلالتك ، نحن نتفوق على أنفسنا
    My so-called sickness... is clearly not improving with Your Majesty's treatment. Open Subtitles لما يسمى بمرضي ومن الواضح انه لايوجد تحسن بعلاج جلالتك
    Perhaps if Your Majesty desires one of these ladies you could send an envoy to report on manner and appearance in the traditional way. Open Subtitles ربما إذا كان يود جلالتك واحدة من هذه السيدات يمكنك أن ترسل مبعوثا يمكنه أن يصف مظهرها و أخلاقها، كما هي العادة
    Why did Your Majesty invite Lady Anne of Cleves for Christmas? Open Subtitles لماذا قمت جلالتك بدعوة السيدة آن من كليفي لعيد الميلاد؟
    In gratitude for Your Majesty's gracious pardon of our previous, and grievous, sins, we hope Your Majesty will accept these purses of gold. Open Subtitles ويعبرون عن إمتنانهم لجهود جلالتك على العفو الكريم لما بدر منا من خطايا سابقة نأمل أن يقبل جلالتكم محافظ الذهب هذه
    Your Majesty, although I am so touched, and flattered, Open Subtitles جلالتك على الرغم من أنني تأثرت وشعرت بالاطراء
    Any idea how to get us out of this one, Your Majesty? Open Subtitles هل من فكرة تخرجنا من هذه المشكلة ، يا جلالتك ؟
    Soon, Your Majesty will have to accept this fact. Open Subtitles سوف يكون على جلالتك تقبل تلك الحقيقة قريبًا.
    But Your Majesty, a king that judges quickly judges unwisely. Open Subtitles لكن جلالتك, الملك الذى يحكم بسرعة لا يحكم بالصواب
    Begging Your Majesty, but some folks were scared to come today. Open Subtitles جلالتك أستمحيك عذراً، ولكن بعض الناس كانوا خائفين المجيء هنا
    Tell me, Your Majesty, was it shortsighted of me to survive? Open Subtitles اخبريني جلالتك هل كان قصر نظر مني ان انجو؟
    Your Grace, I did what had to be done to... Open Subtitles جلالتك, لقد قمت بفعل ما كان يجب علي فعله..
    Your Grace, with respect, I must agree with Lady Sansa. Open Subtitles جلالتك مع احترامي يجب أن أتفق مع السيدة سانسا
    I wish you a 100 years of long marriage, Your Highness the Queen. Open Subtitles أتمنى لك 100 عام من الزواج السعيد، جلالتك
    Your Highness' younger brother is safe and your mother has sent the messengers. Open Subtitles أخو جلالتك الأصغر في أمان وأمك ارسلت رسول
    Your Honor, it's no secret that my reputation has suffered in this courthouse. Open Subtitles جلالتك, ليس هناك شك بأن سمعتي عانت في هذه المحكمة.
    Your Honour, he helped two people fall in love. Open Subtitles جلالتك.. لقد ساعد في جمع شخصان على الحب
    Only a king may sit next to His Majesty Open Subtitles الملك هو الوحيد القادر على الجلوس بجوار جلالتك..
    If there can be any slight of possibility to harm Your Excellency and the family, Open Subtitles لو أنه يوجد إحتمال و لو بسيط فى أن أتسبب فى أذية جلالتك أو الأسرة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus