The Committee considered concluding observations in a Closed meeting. | UN | نظرت اللجنة في الملاحظات الختامية في جلسة مغلقة. |
As we well know, the Council will take decisions regardless of whether an open meeting or a Closed meeting has been held. | UN | كما نعلم جيدا، فإن المجلس سيتخذ القرارات بغض النظر عما إذا تم عقد جلسة مفتوحة أو جلسة مغلقة. |
She also recalled that the criteria for selecting countries to be discussed in Closed meeting were intended for the use of the Committee, not of States parties. | UN | وأشارت أيضا إلى أن معايير اختيار البلدان المراد مناقشتها في جلسة مغلقة هي معايير مخصصة للاستخدام من قِبل اللجنة، وليس من قِبل الدول الأطراف. |
Representatives of those entities are invited to address the Committee in a Closed meeting at the beginning of each of its sessions. | UN | ويدعى ممثلو تلك الهيئات إلى إلقاء كلمة أمام اللجنة في جلسة مغلقة في بداية كل دورة من دوراتها. |
10 a.m. - 1 p.m. Closed meeting Salwa Ballroom | UN | 00/10-00/13 جلسة مغلقة قاعة الاحتفالات " سلوى " |
10 a.m. - 1 p.m. Closed meeting Salwa Ballroom | UN | 00/17 جلسة مغلقة قاعة الاحتفالات " سلوى " |
9 - 9.45 a.m. Closed meeting Conference Room 5 | UN | 00/9 - 45/9 جلسة مغلقة قاعة الاجتماعات 5 |
3 - 6 p.m. Closed meeting Conference Room 10 | UN | 00/15 - 00/18 جلسة مغلقة قاعة الاجتماعات 10 |
1.15 - 2.30 p.m. Closed meeting Conference Room D | UN | 15/13 - 30/14 جلسة مغلقة قاعة الاجتماعات D |
3 - 6 p.m. Closed meeting Conference Room D | UN | 00/15 - 00/18 جلسة مغلقة قاعة الاجتماعات D |
1.15 - 2.30 p.m. Closed meeting Conference Room 7 | UN | 15/13 - 30/14 جلسة مغلقة قاعة الاجتماعات 7 |
1.15 - 2.45 p.m. Closed meeting Conference Room B | UN | 15/13 - 45/14 جلسة مغلقة قاعة الاجتماعات B |
3 - 6 p.m. Closed meeting Conference Room B | UN | 00/15 - 00/18 جلسة مغلقة قاعة الاجتماعات B |
10 - 11.30 a.m. Closed meeting Conference Room D | UN | 00/10 - 30/11 جلسة مغلقة قاعة الاجتماعات D |
10 - 11.30 a.m. Closed meeting Conference Room C | UN | 00/10 - 30/11 جلسة مغلقة قاعة الاجتماعات C |
1.15 - 3 p.m. Closed meeting Conference Room C | UN | 15/13 - 00/15 جلسة مغلقة قاعة الاجتماعات C |
3 - 4.30 p.m. Closed meeting Conference Room A | UN | 00/15 - 30/16 جلسة مغلقة قاعة الاجتماعات A |
3 - 6 p.m. Closed meeting Conference Room E | UN | 00/15 - 00/18 جلسة مغلقة قاعة الاجتماعات E |
3 - 6 p.m. Closed meeting Conference Room C | UN | 00/15 - 00/18 جلسة مغلقة قاعة الاجتماعات C |
9 - 9.45 a.m. Closed meeting Conference Room E | UN | 00/9 - 45/9 جلسة مغلقة قاعة الاجتماعات E |
Her trial lasted only 10 minutes in a closed session. | UN | ولم تستغرق محاكمتها في جلسة مغلقة سوى 10 دقائق. |
Proceedings in camera, with the mandatory attendance of a criminal juvenile judge; | UN | المحاكمة في جلسة مغلقة بحضور قاضي اﻷحداث بالضرورة في القضايا الجنائية؛ |
At a later stage, the Committee then discusses the draft, again in private session, with a view to adopting it by consensus. | UN | وفي مرحلة لاحقة، تناقش اللجنة المشروع، في جلسة مغلقة أيضاً، بغية اعتماده بتوافق الآراء. |
This compares with 32 closed meetings during the previous year. | UN | ومقارنة بذلك عُقدت 32 جلسة مغلقة خلال العام السابق. |
Executive session on the United Nations Development Programme (UNDP) | UN | 2 - جلسة مغلقة بشأن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
It is possible to lodge an appeal against the decision of the court, which is decided by the municipal court in Bucharest in a closed hearing. | UN | ومن الممكن تقديم استئناف ضد قرار المحكمة وتبتّ فيه المحكمة البلدية في بوخارست في جلسة مغلقة. |