"جلسنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • we sat
        
    • we sit
        
    • sat down
        
    • sit down
        
    • We stayed
        
    • sat there
        
    • just sat
        
    • set
        
    • we stay
        
    • just sit
        
    • sitting down
        
    we sat for that picture at the county fair, 1830. Open Subtitles جلسنا لنأخذ هذه الصورة في معرض المقاطعة عام 1830
    One from Singapore, when we sat on the roller-coaster ride. Open Subtitles واحد من سنغافورة، عندما جلسنا على ركوب السفينة الدوارة.
    Remember when we sat on that sofa over there, madly kissing? Open Subtitles هل تتذكر عندما جلسنا هناك على الأريكة نتبادل القبل بجنون؟
    I think he relies on the idea that nature abhors a vacuum, so if we sit there long enough, I'll feel obliged to fill it with... shite. Open Subtitles اعتقد انه يعتمد على فكرة ان الفراغات سيملئها شيء ما اذا جلسنا هناك فترة كافية سأشعر انني مجبرة لأملئها بـ
    If we sit and hoard our Florins we will loose their confidence. Open Subtitles لو جلسنا فحسب واكتنزنا ما لدينا فسنخسر ثقتهم
    Well, we just sat down to dinner, but what's up? Open Subtitles حسنا، لقد جلسنا للتو لتناول العشاء لكن ما الأمر؟
    we sat right here in this room and went over this. Open Subtitles جلسنا هنا في هذه القاعة و ناقشنا هذه المسألة مراراً
    But we sat down with a Marine three-star general, an expert in chemical weapons with knowledge of Operation Genoa. Open Subtitles و لكن جلسنا مع جنرال مارينز بثلاث نجوم خبير في الاسلحة الكيميائية و على معرفة بعملية جنوا
    I noticed. we sat on the runway, no snacks. Open Subtitles لاحظت ذلك جلسنا على المدرج لا وجبات خفيفة
    So we sat there and ate ice cream in the middle of a blizzard. Open Subtitles لذا جلسنا نأكل الآيس كريم في وسط العاصفة الثلجية
    Last time we sat in this room, you told me you'd proven I didn't bomb that mosque. Open Subtitles آخر مرة جلسنا في هذه الغرفة، أخبرتني أنّك أثبتّ أنّي لم أفجر ذلك المسجد.
    So, we sat there on the runway knowing a war was coming. Open Subtitles لذا، جلسنا بمدرج الطائرات مُدركين أن ثمة حرب قادمة
    You know, if we sit near the door, maybe we can sneak out during the powerpoint presentation. Open Subtitles تعلمين اذا جلسنا بجوار الباب ربما يمكننا التسلل اثناء عرض الباور بوينت
    If we sit down with them it won't be a boycott, it will be an insurrection. Open Subtitles إذا جلسنا معهم فلن تكون هذه مقاطعة بل تمرد
    And when we sit together, and you tuck your hair behind your ear, Open Subtitles وعندما جلسنا جميعًا وأثنَيت شعرك خلف أُذنيكِ
    He is, but we just sat down to dinner. Can't this wait? Open Subtitles بلى, لكننا جلسنا للتو لتناول الطعام, ألا يمكن للأمر أن ينتظر؟
    ♪ we actually sat down and did the math Open Subtitles ♪ 9,986,000 دقيقة، لقد جلسنا حقّاً وحسبناها ♪
    You know, we rarely sit down and have an adult conversation. Open Subtitles لقد جلسنا و تناقشنا فعلا كبالغين لانه كلما فعلنا ذلك
    We stayed there without a word for about two hours. Open Subtitles جلسنا هناك دون أن ننبس ببنت شفة لمدة ساعتين
    It was mortifying. We just sat there in silence. Open Subtitles ذلك كان محرجًا لحد الهلاك، جلسنا صامتتين فحسب.
    With the Giants leading 14 to 7, we get set to bring you the second half of this state football game. Open Subtitles مع تقدم فريق العمالقة 14 الى 7 لقد جلسنا لنذيع لكم الشوط الثانى من المباراة فى بطولة الولاية للكرة
    If we stay here and do nothing, it will pound us to pieces. Open Subtitles إذا جلسنا هنا ولم نفعل شىء ، سيحولنـا إلي أشلاء.
    But the meter is running, so if we just sit here for about a month, I'll be okay. Open Subtitles لكن العَداد قيد التشغيل ، لذا اذا جلسنا هنا حوالي شهر ، سأكون علي ما يرام
    Now, come on, we're just sitting down to eat. Open Subtitles الآن ، هيا لقد جلسنا للتو لتناول الطعام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus