A woman's beauty is her only power, so for us, a man's power must be his beauty. | Open Subtitles | جمال المرأة هو لها الوحيدة السلطة، جدا بالنسبة لنا، ويجب أن يكون رجل السلطة جماله. |
The beauty, resources and biodiversity of our shared heritage are in peril. | UN | إن الذي يتعرض للخطر هو إرثنا المشترك بكل جماله وموارده وتنوعه الحيوي. |
A famous Croatian poet, Dobrisa Cesaric, wrote a poem about a waterfall whose beauty and might are created by thousands of small drops of water. | UN | وقد كتب شاعر كرواتي ذائع الصيت، هو دوبريزا سيزاريك، قصيدة عن شلال تصنع جماله وقوته آلاف من قطرات الماء الصغيرة. |
Father, ever since the baby was born, you know, I been bragging to all the other guys about how beautiful he is and shit like that. | Open Subtitles | أبتي, منذ ميلاد الصبي، كما تعرف, أخذت أثرثر لجميع الأصدقاء عن مدى جماله, وهذه الأشياء. |
Its beauty lay in its flexibility based on freedom of choice. | UN | ويكمن جماله في مرونته المبنية على حرية الاختيار. |
One so rare, people crawled through miles of swamp just for a glimpse of its beauty. | Open Subtitles | نادرًا للغاية لدرجة أنّ الأشخاص يقطعوا أميالًا في المُستنقع فقط لينظروا إلى جماله |
Well, if you're into tanzanite, and I know you are, wait till you see this beauty. | Open Subtitles | حسناً , إذا كنتي من المعجبين بالتنزانيت وأنا أعلم بأنكِ كذلك, إنتظري حتى تري مدى جماله |
I can look at this view and actually be struck by its beauty. | Open Subtitles | يمكنني أن أشاهد هذا المنظر ويدهشني جماله |
From the deformity that might blight its beauty? From the weakness that might destroy its health? | Open Subtitles | من التشكيل الذى يحصل عليه جماله من الضعفاء الذىقدّتُحطمالمُمتلأ.. |
like a giant simulation, where you set some initial condition and just let the whole thing spontaneously happen in all of its wonder and all of its beauty. | Open Subtitles | هو محاكاة كبيرة حيث تقوم بوضع الشروط فى البداية وتترك كل شئ يحدث تلقائياً بكل جماله .. |
Gentleman or highwayman, his beauty lies in his power. | Open Subtitles | سواء أكان نبيلًا أو قاطع طرق. جماله يكمن في قوّته. |
I'm sorry, this analogy is not eligible you do not, the method has a spontaneous beauty | Open Subtitles | أنا آسف، هذا ليس تشبيها لائقاً لا عليك، الأسلوب العفويّ له جماله |
Not necessarily because of its content but because of its beauty. | Open Subtitles | ليس بالضرورة بسبب محتواه ولكن كان بسبب جماله الأخاذ |
I'm gonna pass this note around the class so you can all feel its pathetic beauty for yourself. | Open Subtitles | سأعبر هذه الملاحظة حول الصنف لذا أنت يمكن أن كل الملمس جماله المثير للشفقة لك. |
Once you see it tainted with blood, its beauty is hard to admire. | Open Subtitles | عندما تَرى بأنّ لوّثَ بالدمِّ، جماله يجب بشدّة أَنْ يَحترمَ. |
I stood for a few minutes, lost in the beauty of it. | Open Subtitles | وقفتُ لدقائق قليلة، تائهاً فى جماله. |
The beauty of it is, you can see where the fat is. | Open Subtitles | جماله يكمن في أنك ترى أين الدهون هي |
Please take a look at how beautiful he is. | Open Subtitles | رجاءً ألقِ نظرة على مدى جماله. |
And I just wanna let everyone know that Michael Kelso asked me out, and I resisted his charms and turned him down. | Open Subtitles | و أريد أن يعلم الجميع أن (مايكل كيلسو) سألني الخروج في موعد وقـاومت جماله و رفضت عرضه |
You'll see how beautiful it is, full of respectable, high-class people. | Open Subtitles | سوف ترى جماله, مليء بالناس المحترمين. |
At midnight, Ganbold checks his pregnant camels one last time. | Open Subtitles | في مُنتَصف الليل , يفحص جامبولد جماله الحاملة لمرةٍ أخيرة |