Tutuila, the largest island, is where the capital, Pago Pago, and one of the deepest harbours of the South Pacific are located. | UN | وأكبر هذه الجزر هي جزيرة توتويلا، حيث تقع العاصمة باغوباغو، التي هي أيضا أعمق ميناء في منطقة جنوب المحيط الهادئ. |
For example the Vice Chancellor and Pro-Vice Chancellor of the University of the South Pacific are both Fijian women. | UN | وعلى سبيل المثال، تتولى فيجيتان كلا من منصب نائب مدير جامعة جنوب المحيط الهادئ ومساعد نائب مديرها. |
The meeting was organized by the South Pacific Regional Environment Programme. | UN | وقد نظم الاجتماع البرنامجي البيئي اﻹقليمي لمنطقة جنوب المحيط الهادئ. |
OBSERVER STATUS FOR THE South Pacific FORUM IN THE GENERAL ASSEMBLY | UN | منح محفل جنوب المحيط الهادئ مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
OBSERVER STATUS FOR THE South Pacific FORUM IN THE GENERAL ASSEMBLY | UN | منح محفل جنوب المحيط الهادئ مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
It is currently providing funding for a regional telecommunications project, in collaboration with the South Pacific Forum secretariat. | UN | ويقوم اﻵن بتقديم التمويل لمشروع إقليمي للاتصالات السلكية واللاسلكية، بالتعاون مع أمانة محفل جنوب المحيط الهادئ. |
Twenty-Fifth South Pacific Forum: statement from the leaders' | UN | محفل جنوب المحيط الهادئ الخامس والعشرون: بيان صادر |
OBSERVER STATUS FOR THE South Pacific FORUM IN THE GENERAL ASSEMBLY | UN | منح محفل جنوب المحيط الهادئ مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Projects are now concentrated in small islands of the South Pacific. | UN | وتتركز المشاريع اﻵن في الجزر الصغيرة في جنوب المحيط الهادئ. |
South Pacific countries, as those most immediately affected, have added their strong individual and collective voices to the protests. | UN | وضمت بلدان جنوب المحيط الهادئ فرادى وجماعات أصواتها بقوة إلى تلك الاحتياجات باعتبارها اﻷكثر تعرضا للضرر المباشر. |
Address by Mr. Nikenike Vurobaravu, Deputy Secretary-General of the South Pacific Forum | UN | خطاب السيد نيكينيكي فوروبارافو، نائب اﻷمين العام لمحفل جنوب المحيط الهادئ |
If France has certain intentions, we call upon it to end its nuclear testing in the South Pacific immediately. | UN | وإذا كانت فرنسا لديها هذه النوايا حقا، فإننا نطالبها بإنهاء التجارب النووية في جنوب المحيط الهادئ فورا. |
The South Pacific Forum is developing the idea on a region-wide basis. | UN | ويقوم محفل جنوب المحيط الهادئ اﻵن بتطوير الفكرة على أساس إقليمي. |
The decolonization process in the South Pacific is as yet unfinished. | UN | فلم تنته بعد عملية إنهاء الاستعمار في جنوب المحيط الهادئ. |
These actions, and France's subsequent ratification of the Protocols, are much appreciated by South Pacific States. | UN | وهـذه اﻹجـراءات، ومـا تلاها من تصديـق فرنسا على البروتوكولات، تقدرها دول جنوب المحيط الهادئ تقديرا كبيرا. |
The current population density is estimated at approximately 234 persons per square kilometre, an average figure for the South Pacific. | UN | وتقدر الكثافة السكانية الحالية بحوالي ٢٣٤ شخصا لكل كيلو متر مربع، وهو المتوسط بالنسبة لمنطقة جنوب المحيط الهادئ. |
Regional workshops have also taken place in Thailand and the South Pacific. | UN | كما عقدت حلقات عمل إقليمية في تايلند ومنطقة جنوب المحيط الهادئ. |
The Marshall Islands is an active member of our regional organization, the South Pacific Forum Fisheries Agency. | UN | إن جزر مارشال عضو نشط في منظمتنا اﻹقليمية، وكالة مصائد اﻷسماك لمحفل جنوب المحيط الهادئ. |
The current population density is estimated at approximately 234 persons per square kilometre, an average figure for the South Pacific. | UN | وتقدر الكثافة السكانية الحالية بحوالي ٢٣٤ شخصا لكل كيلومتر مربع، وهو رقم متوسط بالنسبة لمنطقة جنوب المحيط الهادئ. |
It also developed and implemented two joint projects with the South Pacific Commission and is in the process of developing another. | UN | ووضعت ونفذت، فضلا عن ذلك، مشروعين مشتركين مع لجنة جنوب المحيط الهادئ وهي اﻵن في معرض إعداد مشروع آخر. |
Examples of initiatives include the South Pacific Applied Geoscience Commission GeoNetwork, the Caribbean Marine Protected Area Management Network and the Pacific Regional Information System. IV. Gaps, challenges and emerging issues | UN | وتشمل نماذج هذه المبادرات الشبكة الأرضية للجنة جنوب المحيط الهادئ للعلوم الأرضية التطبيقية، وشبكة إدارة المحميات البحرية في منطقة البحر الكاريبي، ونظام المعلومات الإقليمي لمنطقة المحيط الهادئ. |
A further regional workshop is planned for the South Pacific islands and is scheduled to take place in early 2010. | UN | ومن المخطط عقد حلقة عمل إقليمية أخرى لجزر جنوب المحيط الهادئ ومن المزمع عقدها في مطلع 2010. |
But that's only the Southern Pacific standards for pretty women. | Open Subtitles | لكن هذة فقط معايير جنوب المحيط الهادئ للمرأة الجميلة |