I feel sort of ghoulish rifling through a dead man's belongings. | Open Subtitles | أنا أشعر بنوع من الشناعة بالعبث في حاجيات شخص ميت |
THEY JUST NEEDED SOMEBODY TO IDENTIFY THE MOTHER'S belongings. | Open Subtitles | كانوا بحاجة بأن يتعرف شخصا ما على حاجيات الأم |
Well, I'm off to buy gently worn items in the 12th. | Open Subtitles | حسنًا، أنا ذاهبة لشراء حاجيات القرن الـ 12 |
Don't borrow anyone's stuff, like especially mine. | Open Subtitles | لا تقترضي حاجيات الأخرين و خصوصاً حاجياتي |
I got to pay the heat and electric before I buy groceries. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أدفع للفواتير قبل أن أشتري حاجيات المنزل |
Or to go buy them, you know, school supplies or one of the gazillion things that I do? | Open Subtitles | أو الذهاب معهم لشراء حاجيات المدرسة أو أي شيء من بين ملايين الأشياء التي أقوم بها |
I guess, uh, someone was anxious to get rid of Tobin's things. | Open Subtitles | أعتقد ان احدهم كان حريصا بالتخلص من حاجيات توبين |
The industry-based programs also cater to industry workers for increased productivity. | UN | وتلبي البرامج القائمة على الصناعة كذلك حاجيات العمال في القطاع الصناعي من أجل زيادة الإنتاجية. |
I was going through Keith's belongings, and I found some things that I thought you should have. | Open Subtitles | (لقد كنت أبحث فى حاجيات (كيث و قد وجدت أشياءاً فكرت فى أنك يجب من يمتلكها |
These are your brother's belongings. | Open Subtitles | هذه حاجيات شقيقك. |
You have Choi Seon Young's belongings safely in custody, don't you? | Open Subtitles | هل وضعت حاجيات ( تشوي سيون يونغ ) تحت الحراسة ؟ |
It's the box with the deceased's personal items. | Open Subtitles | إنّه الصندوق الذي يحتوي على حاجيات المتوفى الشخصية. |
No, there's nothing in it. I mean, uh, just personal items, things like that. | Open Subtitles | ... لا شيء بها , أعنى إنها حاجيات شخصية و هكذا |
76. The Office of the Iraq Programme had provided $566,025 to the Office of the Humanitarian Coordinator in Iraq for the purchase of winter items during 1999 and 2000 for internally displaced persons in northern Iraq. | UN | 76- قدم مكتب برنامج العراق إلى مكتب منسق الشؤون الإنسانية في العراق مبلغ 025 566 دولارا لشراء حاجيات الشتاء خلال 1999 و 2000 للمشردين داخلياً في شمال العراق. |
Look, I only brought her here, so she can get some of her dad's stuff. | Open Subtitles | حسنا، لقد أحضرتها هنا حتّى تتمكن من أخذِ بعض حاجيات أبيها |
The motel manager sent mom's stuff to her last known address after she disappeared. | Open Subtitles | لقد أرسل مدير النزل حاجيات والدتي إلى آخر عنوان معروفٍ لها قبل أن تختفي |
I'll come down when I'm done busting up my husband's stuff or when I have to pee. | Open Subtitles | سأنزل عندما أنتهي من كسر حاجيات زوجي أو عندما أحتاج للتبوّل |
I'm delivering groceries to one of our elderly neighbors. | Open Subtitles | أقوم بتوصيل بعض حاجيات البقالة لأحد جيراننا من كبار السن |
We need supplies, you know, like groceries and stuff. | Open Subtitles | إننا بحاجة إلى الإمدادات كما تعلم , بعض حاجيات البقالة |
I suppose I could make do without groceries this week. | Open Subtitles | أظنّني سأتدبّر أمري من دون شراء حاجيات البقّالة هذا الأسبوع |
Just like a little baby alien. - Aah. Let's-let's just get some party supplies and do it up in the office. | Open Subtitles | كطفل المخلوقات الفضائية. دعونا نجلب بعض حاجيات الحفلة |
What would you know about women's things? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه أنت عن حاجيات النساء؟ |
That same night, we sent for Eve's things, her few pitiful possessions. | Open Subtitles | تلك الليلة نفسها، طلبنا حاجيات "إيف" بعض أملاكها التافهة. |
In these poor countries there is a situation of generalized poverty, and available resources, even when more equally distributed, are barely sufficient to cater for the basic needs of the population. | UN | ففي هذه البلدان الفقيرة تسود حالة من الفقر العام، وتكاد لا تكفي الموارد المتاحة لسد حاجيات السكان الأساسية حتى وإن اتسم توزيعها بقدر أكبر من المساواة. |