"حاجيات" - Dictionnaire arabe anglais

    "حاجيات" - Traduction Arabe en Anglais

    • belongings
        
    • items
        
    • 's stuff
        
    • groceries
        
    • supplies
        
    • 's things
        
    • cater
        
    I feel sort of ghoulish rifling through a dead man's belongings. Open Subtitles أنا أشعر بنوع من الشناعة بالعبث في حاجيات شخص ميت
    THEY JUST NEEDED SOMEBODY TO IDENTIFY THE MOTHER'S belongings. Open Subtitles كانوا بحاجة بأن يتعرف شخصا ما على حاجيات الأم
    Well, I'm off to buy gently worn items in the 12th. Open Subtitles حسنًا، أنا ذاهبة لشراء حاجيات القرن الـ 12
    Don't borrow anyone's stuff, like especially mine. Open Subtitles لا تقترضي حاجيات الأخرين و خصوصاً حاجياتي
    I got to pay the heat and electric before I buy groceries. Open Subtitles يجب عليّ أن أدفع للفواتير قبل أن أشتري حاجيات المنزل
    Or to go buy them, you know, school supplies or one of the gazillion things that I do? Open Subtitles أو الذهاب معهم لشراء حاجيات المدرسة أو أي شيء من بين ملايين الأشياء التي أقوم بها
    I guess, uh, someone was anxious to get rid of Tobin's things. Open Subtitles أعتقد ان احدهم كان حريصا بالتخلص من حاجيات توبين
    The industry-based programs also cater to industry workers for increased productivity. UN وتلبي البرامج القائمة على الصناعة كذلك حاجيات العمال في القطاع الصناعي من أجل زيادة الإنتاجية.
    I was going through Keith's belongings, and I found some things that I thought you should have. Open Subtitles (لقد كنت أبحث فى حاجيات (كيث و قد وجدت أشياءاً فكرت فى أنك يجب من يمتلكها
    These are your brother's belongings. Open Subtitles هذه حاجيات شقيقك.
    You have Choi Seon Young's belongings safely in custody, don't you? Open Subtitles هل وضعت حاجيات ( تشوي سيون يونغ ) تحت الحراسة ؟
    It's the box with the deceased's personal items. Open Subtitles إنّه الصندوق الذي يحتوي على حاجيات المتوفى الشخصية.
    No, there's nothing in it. I mean, uh, just personal items, things like that. Open Subtitles ... لا شيء بها , أعنى إنها حاجيات شخصية و هكذا
    76. The Office of the Iraq Programme had provided $566,025 to the Office of the Humanitarian Coordinator in Iraq for the purchase of winter items during 1999 and 2000 for internally displaced persons in northern Iraq. UN 76- قدم مكتب برنامج العراق إلى مكتب منسق الشؤون الإنسانية في العراق مبلغ 025 566 دولارا لشراء حاجيات الشتاء خلال 1999 و 2000 للمشردين داخلياً في شمال العراق.
    Look, I only brought her here, so she can get some of her dad's stuff. Open Subtitles حسنا، لقد أحضرتها هنا حتّى تتمكن من أخذِ بعض حاجيات أبيها
    The motel manager sent mom's stuff to her last known address after she disappeared. Open Subtitles لقد أرسل مدير النزل حاجيات والدتي إلى آخر عنوان معروفٍ لها قبل أن تختفي
    I'll come down when I'm done busting up my husband's stuff or when I have to pee. Open Subtitles سأنزل عندما أنتهي من كسر حاجيات زوجي أو عندما أحتاج للتبوّل
    I'm delivering groceries to one of our elderly neighbors. Open Subtitles أقوم بتوصيل بعض حاجيات البقالة لأحد جيراننا من كبار السن
    We need supplies, you know, like groceries and stuff. Open Subtitles إننا بحاجة إلى الإمدادات كما تعلم , بعض حاجيات البقالة
    I suppose I could make do without groceries this week. Open Subtitles أظنّني سأتدبّر أمري من دون شراء حاجيات البقّالة هذا الأسبوع
    Just like a little baby alien. - Aah. Let's-let's just get some party supplies and do it up in the office. Open Subtitles كطفل المخلوقات الفضائية. دعونا نجلب بعض حاجيات الحفلة
    What would you know about women's things? Open Subtitles ما الذي تعرفه أنت عن حاجيات النساء؟
    That same night, we sent for Eve's things, her few pitiful possessions. Open Subtitles تلك الليلة نفسها، طلبنا حاجيات "إيف" بعض أملاكها التافهة.
    In these poor countries there is a situation of generalized poverty, and available resources, even when more equally distributed, are barely sufficient to cater for the basic needs of the population. UN ففي هذه البلدان الفقيرة تسود حالة من الفقر العام، وتكاد لا تكفي الموارد المتاحة لسد حاجيات السكان الأساسية حتى وإن اتسم توزيعها بقدر أكبر من المساواة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus