We thought that preventing an international incident would be good enough. | Open Subtitles | رأينا ان منع حادثة دولية سيكون جيد بما فيه الكفاية |
What, you gonna expose me, risk an international incident? | Open Subtitles | ماذا ؟ ستكشفني وتخاطر بحدوث حادثة دولية ؟ |
Oh, and don't get caught or create an international incident, right? | Open Subtitles | ولاتنمسكوا أو تثيروا حادثة دولية , صحيح ؟ |
You get caught, I'll have to turn you over to the Russians to avoid an international incident. | Open Subtitles | إذا تعرفوا عليك سأضطر لتسليمك لهم لأتجنب حادثة دولية |
The International Law should be applied in an international incident. | Open Subtitles | القانون الدولي ينبغي تطبيقه في حادثة دولية. |
The fact that you're as drunk as a fiddler's bitch in no way obviates the fact that you very nearly caused an international incident. | Open Subtitles | حقيقة أنك ثمل مثل عاهرة سافلة لا يتغلب علي حقيقة أنك كدت تتسبب في حادثة دولية |
The International Law should be applied in an international incident. | Open Subtitles | القانون الدولي ينبغي تطبيقه في حادثة دولية. |
Let's just try to put this one to bed without creating an international incident. | Open Subtitles | دعنا فقط محاولة وضع هذا في السرير بدون خلق حادثة دولية |
This doesn't have to be an international incident. | Open Subtitles | هذا لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَكُونَ حادثة دولية. |
Lack of respect shown by you and your people. You will create an international incident,sir. | Open Subtitles | يا لقلة الإحترام الذي تظهره أنت وعملاءك، ستخلق حادثة دولية يا سيدي. |
Look, we do not want to make this an international incident. | Open Subtitles | نحن لا نُريد ان نُحول الأمر الي حادثة دولية |
No, my case was swept under the rug to avoid an international incident, but my evidence of your corruption was solid, and it still is, but here's the thing. | Open Subtitles | لا ، قضيتي إخفيت لتفادي حادثة دولية لكنأدلتيعلىفسادكقوية ، ولازالت قوية ، هنا الأمر أنا لا أهتم ، أنا أريد إبني فقط |
We cannot afford you running into the middle of an international incident like a cowboy, Sergeant. | Open Subtitles | لا يمكننا اقحامك في حادثة دولية. على طريقة رعاة البقر ،أيها الرقيب. |
I hope so, or we're gonna have an international incident on our hands. | Open Subtitles | أتمنى ذلك، أو سيكون لدينا حادثة دولية بين أيدينا. |
You can't just infiltrate a totalitarian state without creating an international incident. | Open Subtitles | لا يمكنكما أن تخترقا دولة شمولية، بدون خلق حادثة دولية |
Chinese to turn this into an international incident. | Open Subtitles | التي تجعل الصينيين يحولون الأمر إلى حادثة دولية |
Plus we'd have an international incident on our hands. You did good. | Open Subtitles | بالإضافة لوقوع حادثة دولية بين أيدينا لقد فعلت خيراً |
Furthermore, your actions violate the Armistice Agreement, were perpetrated against an area under the military control of our side, and constitute an international incident which is gaining worldwide visibility. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن أعمالكم تشكل انتهاكا لاتفاق الهدنة وهي مرتكبة ضد منطقة واقعة تحت السيطرة العسكرية لجانبنا، وتشكل حادثة دولية بدأت تُعرف بشكل متزايد على نطاق العالم. |
The State Department is trying to avoid an international incident. | Open Subtitles | وزارة الخارجيه تحاول تفادي حادثة دولية |
But whether he's willing to risk an international incident... | Open Subtitles | لكنه مستعد للمخاطرة اذا حدث حادثة دولية |