"حاسوب محمول" - Traduction Arabe en Anglais

    • a laptop
        
    • One laptop
        
    • laptop computer
        
    • laptops
        
    • laptop computers
        
    • laptop in there
        
    • laptop on
        
    • notebook
        
    • Laptop Per
        
    There's a laptop and a TV in plain sight. Open Subtitles ثمة حاسوب محمول وتلفاز على مرآى من الجميع
    Mahmoud Abd Rabbo al-Ajrami and his wife were then taken to a neighbouring house where soldiers took his identity card and checked his identity on a laptop computer. UN ثم اقتيد هو وزوجته إلى بيت مجاور، وهناك أخذ الجنود منه بطاقة هويته وتحققوا منها في حاسوب محمول.
    Another authority loaned a student a laptop, allowing her to continue her coursework while away from school. UN وقامت هيئة أخرى بإعارة حاسوب محمول لإحدى الطالبات، مما أتاح لها مواصلة الدراسة بعيدا عن المدرسة.
    Each participant will receive One laptop, which they will be required to return at the end of the meeting. UN وسوف يحصل كل مشارك على حاسوب محمول يتعيّن عليه إعادته في نهاية الاجتماع.
    The lower number of laptops stemmed from the write-off of 200 laptops UN نجم انخفاض عدد الحواسيب المحمولة عن شطب 200 حاسوب محمول
    Support and maintenance of 20 servers, 2,000 desktop computers, 1,500 laptop computers, 285 printers and 100 digital senders in 12 locations UN دعم وصيانة 20 خادوما و 000 2 حاسوب مكتبي و 500 1 حاسوب محمول و 285 طابعة و 100 جهاز إرسال رقمي في 12 موقعا
    Caught a drunk guy humping a laptop. Open Subtitles قبضت على سكّير يحاول مواقعة حاسوب محمول.
    And a laptop with our security protocols. Open Subtitles وجهاز حاسوب محمول مع بروتوكولاتنا الأمنية.
    It's just software. All he needs is a laptop and a cell signal, right? Open Subtitles إنه برنامج فقط، كل ما يحتاج إليه هو حاسوب محمول وإشارة محمول صحيح؟
    Here's what I need: a laptop, a digital watch, a cell phone, Open Subtitles إليك ما أريده، حاسوب محمول ساعة رقمية، هاتف خلوي،
    I can't tell you how many things get left behind when people are trying to make a flight, as if it's worth losing 2K on a laptop. Open Subtitles لا استطيع أن أصف عدد الأشياء التي تُترك عندما يحاول الناس الهرب لا أعرف لماذا يبذر الناس ألفا دولار على حاسوب محمول
    All I need to see this movie is a laptop and a Web site based in a country that's really just an offshore oil platform. Open Subtitles كل ما أحتاجه لمشاهدة هذا الفيلم هو حاسوب محمول وموقع ويب يقع في دولة أنشأت منصة استخراج نفط في عرض البحر.
    Look, I must've a laptop or something up there. Open Subtitles إسمعي، لا بد وأني أملك حاسوب محمول أو شيء ما هناك
    We are aiming to achieve the One laptop Per Child project, designed to bridge the gap between developed countries and developing countries. UN ونحن ماضون نحو تحقيق مشروع حاسوب محمول لكل طفل، وهو مصمم لسد الفجوة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    114. The Ceibal Plan emerged in this context, based on the One laptop per child experiment conducted by the Massachusetts Institute of Technology. UN 114- وفي هذا الإطار، جاءت خطة سيبال، انطلاقاً من تجربة " حاسوب محمول لكل طفل " لمعهد مساتشوسيتس للتكنولوجيا.
    Another initiative to spread the availability of ICTs in developing countries is the " One laptop Per Child " project that has been supported by the United Nations Development Programme. UN ومن المشاريع الأخرى الرامية إلى زيادة إتاحة تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في البلدان النامية مشروع " حاسوب محمول لكل طفل " الذي حظي بدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    In Asia Pacific, a staff member on a UNDP appointment serving with another United Nations agency misappropriated a laptop computer UN في آسيا والمحيط الهادئ، عمد أحد موظفي البرنامج الإنمائي العاملين لدى مؤسسة أخرى من مؤسسات الأمم المتحدة إلى الاستيلاء على حاسوب محمول
    Uruguay had drawn up a plan to provide each public school pupil and teacher with a laptop computer and free Internet access. UN وقالت إنها تشدد أيضا على الخطة التي وضعتها بلادها وترمي إلى توفير حاسوب محمول لكل طالب ومدرس في النظام المدرسي العام مع إمكانية الاتصال مجانا بشبكة الإنترنت.
    The distribution of laptops to every child attending a Uruguayan public school and to every teacher has thus begun. UN وهكذا بدأ توزيع حاسوب محمول على كل طفل في المدارس العامة في أوروغواي وعلى كل مدرس.
    500 laptop computers donated by the Government of Qatar UN 500 حاسوب محمول تبرعت بها حكومة قطر
    But when HPD searched the hotel room, there was no laptop in there. Open Subtitles لكن الشرطة لم تجد أي حاسوب محمول عندما قامت بتفتيش غرفة الفندق
    She brought a laptop on board last night. Open Subtitles لقد أحضرت البارحة حاسوب محمول معها
    (b) Portable (notebook) computers are also used for basic computer operations in the mission area, including word-processing, spreadsheet production and database management; UN (ب) حاسوب محمول: يستعمل الحاسوب المحمول من أجل عمليات الحاسوب الأساسية في منطقة البعثة، بما في ذلك تجهيز النصوص وصحائف الجداول وإدارة قاعدة البيانات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus