Here's to being pregnant and getting left at the altar. | Open Subtitles | نخب كوني حاملًا وكوني هجرت عند مذبح الكنيسة بصحتكنَّ |
And she's a little bit pregnant with my baby too. | Open Subtitles | ،وهي قد تكون حاملًا بعض الشيء بابني أيضًا |
'Cause they don't let you if you might be pregnant. | Open Subtitles | لأنهم لا يسمحون لك بإخذها إن كان من الممكن أن تكون حاملًا. |
carrying a quarter of his body weight in water, he can now set off on the long journey home. | Open Subtitles | حاملًا ربع وزن جسمه من الماء الآن يستطيع أن يذهب في الرحلة الطويلة إلى العش |
You can try to use it, take me out, but considering I am standing above you, holding a baseball bat, that doesn't seem real smart. | Open Subtitles | لكن بما أنّي واقف فوقك حاملًا هراوة كرة القاعدة فلا أراها فكرة لبيبة. |
If you really are pregnant, then you can't play games. | Open Subtitles | لو كنت حاملًا حقًا، عندها لا يمكنك أن تلعبي ألعابًا. |
That was the doctor, and I'm not pregnant with anyone's baby. | Open Subtitles | هذا كان الطبيب، وأنا لست حاملًا بطفل أي شخص. |
The victim was approximately eight weeks pregnant. | Open Subtitles | الضحية كانت حاملًا في أسبوعها الثامن تقريبًا |
Do you know I went to see a psychic when I was pregnant with you? | Open Subtitles | أتعلمين بأنّي زرت وسيطةً روحية عندما كنت حاملًا بك؟ |
Years ago, Danielle came to me when Joe got her pregnant. | Open Subtitles | قبل سنوات ، أتتني دانييل عندما كانت حاملًا من جو انّها لم تخبره |
You've made a hopelessly sterile woman pregnant. | Open Subtitles | ولقد جعلت امرأة عقيم بلا أمل حاملًا |
Now, you might be pregnant with some random guy's baby. | Open Subtitles | الآن، قد تكوني حاملًا بطفل شخص عشوائي. |
Okay. I think I might be pregnant. | Open Subtitles | حسنًا. أظن أنني قد أكون حاملًا. |
And I thought that I could just get the guy out of my head, but I mean, if I'm pregnant with his kid, then how can I keep pretending that I don't have feelings for him? | Open Subtitles | وظننت أن بإمكاني إخراج ذلك الشاب من رأسي فقط، لكن أعني، لو كنت حاملًا بابنه، عندها كيف أستطيع مواصلة إدعاء أنني لا أكنّ مشاعرًا له؟ |
And she says there's no way that she's pregnant. | Open Subtitles | وتقول أنه من المستحيل أن تكون حاملًا. |
Good way to die, you see. carrying the standard. | Open Subtitles | كما ترى، طريقة ممتازة للموت، حاملًا الراية. |
He's dressed in a simple white robe, he's carrying a six-foot cross and holding a gourd of water. | Open Subtitles | مكتسيًا برداء أبيض متواضع، حاملًا صليب بطول ستة أقدام وممسكًا بقنينة من ماء |
And that's you carrying plastic garbage bags onto your boat. | Open Subtitles | حاملًا أكياس قمامة لدائنيّة على متن قاربكَ |
I was standing, holding her in my arms, rocking her. | Open Subtitles | كنت واقفًا حاملًا إياها بين ذراعي وأهدهدها. |
And from that day, it became a custom in Rome that a slave stand in the chariot behind every general returning in victory holding a skull and whispering into his ear. | Open Subtitles | ومنذ ذلك اليوم، أصبح عُرفًا في روما أن عبد يقف بعربة خلف كل جنرال عائد من النصر حاملًا جمجمة و يهمس في أذانه |
I come bearing pepperoni and pineapple. | Open Subtitles | أتيكِ حاملًا للنقانق المُتبّلة والأناناس. |