Well, I was making room in the storage closet | Open Subtitles | حَسناً، أنا كُنْتُ أَفْسحُ المجال في حجرةِ الخزنَ |
Far be it for me to, yeah, speculate on the state of your marriage, but I looked in your coat closet, and I saw it was full of, uh, top-of-the-line outerwear. | Open Subtitles | بعيداً سواء كان لي إلى، نعم، خَمّنْ على الحالةِ زواجِكَ، لَكنِّي نَظرتُ في حجرةِ معطفِكِ، |
But I did find a bunch of sailor hats in the hallway closet, about 50 or so. | Open Subtitles | لَكنِّي وَجدتُ مجموعة قبعاتِ بحّارِة في حجرةِ المدخلَ، |
cabin boys should learn to mind their own business. | Open Subtitles | أولاد حجرةِ يَجِبُ أَنْ يَتعلّموا لتَدْبير عملِهم الخاصِ. |
Why don't the three of us go to that cabin of yours for the weekend? | Open Subtitles | الذي لا الثلاثة منّا يَذْهبونَ إليهم تلك حجرةِ لك لعطلة نهاية الإسبوعِ؟ |
We can meet him near the cloakroom. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نُقابلَه قُرْب حجرةِ المعاطف. |
I am meeting the woman who designed the best jean jacket ever liberated from my mom's closet. | Open Subtitles | أُقابلُ الإمرأةَ التي صمّمتْ أفضل سترةِ جينزِ مُحرّر جداً مِنْ حجرةِ أمِّي |
There are some cleaning supplies in the hall closet. | Open Subtitles | هناك بَعْض التنظيف التجهيزات في حجرةِ القاعةَ. |
(Walker) My father was shot by a business partner, who then hanged himself in my father's closet. | Open Subtitles | أبي قتل مِن قِبل شريكه في العملِ، ثمّ شَنقَ نفسه في حجرةِ أبي. |
The mop closet door is open, so he's probably around here somewhere. | Open Subtitles | إنّ بابَ حجرةِ الممسحةَ مفتوحُ إذن من المحتمل انه بالجوار فى مكان ما |
He got drunk the first half-hour and cried himself to sleep in my coat closet. | Open Subtitles | سَكرَ النِصْفَ ساعاتَ الأولَ وبَكى نفسه للنَوْم في حجرةِ معطفِي. |
Mrs Brummel wigged out in the shower, and then we found her body in the faculty closet. | Open Subtitles | السّيدة بروميل أَنّبتْ خارج الدُشِ،وبعد ذلك وَجدنَا جسمها في حجرةِ الكليّةَ. |
No sooner do I get the closet of my dreams than my husband comes out of it. | Open Subtitles | لا قريباً أَحْصلُ على حجرةِ أحلامِي مِنْ زوجِي يَخْرجُ مِنْه. |
I keep telling you to clean out that closet of yours. | Open Subtitles | أَستمرُّ بإخْبارك للتَنظيف تلك حجرةِ لك. |
MONK Season 3 Epi. 12 Mr. Monk Gets cabin Fever | Open Subtitles | فصل Monk 3 Epi. 12 يَحْصلُ السّيدُ monk على حُمَّى حجرةِ |
- They're stayin'at the FBI cabin. | Open Subtitles | - هم stayin ' في حجرةِ مكتب التحقيقات الفدرالي. |
I'll leave you a number at Niles' cabin in case anything goes wrong. | Open Subtitles | أنا سَأَتْركُك a عدد في حجرةِ النيل في حالة كلّ شيء مقبول خاطئ. |
If not, I'm in cabin 712. | Open Subtitles | إنْ لمْ يكن، أَنا في حجرةِ 712. |
They were in cabin 12. | Open Subtitles | هم كَانوا في حجرةِ 12. |
(Vince) Shut down the airlock and auxiliary cabin power. | Open Subtitles | (فينس) سَدَّ العائق الهوائي وقوَّة حجرةِ مساعدةِ. |
If you would follow me to the cloakroom. | Open Subtitles | لو جيتي ورايا إلى حجرةِ المعاطف. |