"حدث في ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • happened in that
        
    • happened the other
        
    • happened on that
        
    • happened at that
        
    • occurred in that
        
    • happened in the
        
    • went on in that
        
    • that happened that
        
    I just wanna know what happened in that hotel. Open Subtitles أريد أن اعرف فقط ما الذي حدث في ذلك الفندق
    I canna forgive myself for what happened in that alley... Open Subtitles لا أستطيع مسامحة نفسي على ما حدث في ذلك الزقاق
    Monty, look into anything else that's happened in that bay over the last few years. Open Subtitles مونتي .. أبحث عن أي شئ آخر قد حدث في ذلك الخليج في السنوات القليلة الماضية
    Listen, I feel terrible about what happened the other day. Open Subtitles اسمعي أنا أشعر بالسوء لما حدث في ذلك اليوم
    Look, I don't know what happened on that boat that night, okay? Open Subtitles انظر، لا اعلم ما حدث في ذلك القارب تلك الليلة، حسناً؟
    I believe that many members are aware of the what happened at that conference. UN وأعتقد أن العديد مـن اﻷعضاء. يعرفون ما حدث في ذلك المؤتمـر.
    I think we both know what happened in that world was not real. Open Subtitles كلانا يعرف أنّ ما حدث في ذلك العالَم لمْ يكن حقيقيّاً
    Yeah, well, um, there's no proof of what happened in that alley. Open Subtitles نعم، حسنا، أم، هناك وتضمينه في أي دليل ما حدث في ذلك الزقاق.
    Whatever happened in that cave did more than just wipe your memory clean. Open Subtitles مهما حدث في ذلك الكهف فعل أكثر من مجرد مسح الذاكرة الخاصة بك نظيفة.
    And I have no doubt whatsoever that what happened in that lab caused that change. Open Subtitles وليس لدي أي شك على الإطلاق أن ما حدث في ذلك المختبر تسبب هذا التغيير.
    I was so focused on what happened in that elevator, Open Subtitles كنت أركز جدا على ما حدث في ذلك المصعد
    I think we both know what happened in that world was not real. Open Subtitles كلانا يعرف أنّ ما حدث في ذلك العالَم لمْ يكن حقيقيّاً
    Rachel had a heart condition, and the excitement or the fear or whatever it is that happened in that bathroom, it was too much for her body to take. Open Subtitles وهناك سبب لذلك رايتشل مريضة في القلب والإنفعال أو الخوف أو مهما كان حدث في ذلك الحمام
    I wanted to apologize for what happened the other day. Open Subtitles أرغب في الاعتذار عن ما حدث في ذلك اليوم
    What happened the other day was just an isolated thing. Open Subtitles ما حدث في ذلك اليوم كان مجرد شيء معزول.
    Now that she's told me the truth about what happened on that first day, Open Subtitles الآن هي قالت لي الحقيقة حول ماذا حدث في ذلك اليوم الأول
    You may never know what happened on that day. Open Subtitles ربما لن يمكنك معرفة ماذا حدث في ذلك اليوم
    All right, why don't you tell us what happened at that house? Open Subtitles حسناً، لم لا تخبرنا بما حدث في ذلك المنزل؟
    I found the newspaper articles about what happened at that nightclub. Open Subtitles لقد وجدت مقالات في الصحف عن ما حدث في ذلك الملهى الليلي.
    One day... you will sip from the Fountain of Memory... ..and learn more of what occurred in that cave. Open Subtitles ،يومًا ما سوف ترتشف من ينبوع الذكريات وتتعلّم المزيد عمّا حدث في ذلك الكهف
    Is that what happened in the restaurant that day with Alana? Open Subtitles هل هذا ما حدث في ذلك اليوم مطعم مع الانا؟
    These parents, who are trying to raise their daughter to be a free thinker, free of any religious dogma, are wholly offended by what went on in that classroom. Open Subtitles هاذان الوالدان، الذين يحاولون أن يربوا ابنتهم أن تكون مفكرة حرة، حرة من أي عقيدة دينية، شعروا بإهانة كبيرة من قبل ما حدث في ذلك الصف
    In a place where I can finally accept everything that happened that day. Open Subtitles في مكان حيث يُمكنني التقبّل أخيراً كلّ شيءٍ حدث في ذلك اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus