The conflict, in other words, is in a stage neither of active war nor of active peace. | UN | وقد وصل النزاع، بعبارة أخرى، إلى مرحلة لا يشكل فيها حرباً فعلية ولا سلاماً فعلياً. |
Each country faced with a civil war must organize its population to face that threat and, if necessary, take exceptional measures. | UN | فكل بلد يواجه حرباً أهلية يجب عليه أن ينظم سكانه لمواجهة ذلك التهديد وأن يتخذ تدابير استثنائية عند اللزوم. |
Sir... just one more attack, and we'll be waging war anyway. | Open Subtitles | سيّدي، هجوم واحد فقط ونحن سنشنّ حرباً على أيّة حال |
We deserve to know-- are you starting a war with someone? | Open Subtitles | نحن نستحق ان نعلم هل انت تبدأ حرباً مع احدهم؟ |
This guy's a vigilante, and he's declaring a war on guns. | Open Subtitles | تجاوز هذا الرجل القانون و قد أعلن حرباً على الأسلحة |
Yeah, I'm fighting a war and that's how war is. | Open Subtitles | .أجل ، إنّي أخوض حرباً و هكذا تسيرُ الحرب |
What should have been a swift revenge... turned into an all-out war. | Open Subtitles | ما كان من المفترض أن يكون ثأراً سريعاً؛ استحال حرباً شاملة |
There will always be war. So let's have a King who will fight for our gain, not the Pope's. | Open Subtitles | . دائما سيكون هناك حرباً . لذا لدينا الملك الذي سيكافح من أجل مكسبنا ، ليس البابا |
In old days your great Britain imposed war on China. | Open Subtitles | ففي الماضي شنت إمبراطوريتكم البريطانية العظيمة حرباً على الصين |
(narrator) European war became world war in June 1941 . | Open Subtitles | الحرب الأوربيه تحولت إلى حرباً عالميه فى يونيو 1941 |
I believe you want to start a civil war here, Faulkner. | Open Subtitles | أعتقد بأنك تريد أن تشعل حرباً أهلية هنا يا فولكنر |
(Wade) I understand defending yourself from an attack, but not giving civilians a chance to escape isn't war. | Open Subtitles | إنني أفهم دفاعكم عن أنفسكم ضد هجوم لكن عدم منح المدنيين الفرصة للهرب هو ليس حرباً |
It means a just war, in defence of Christendom. | Open Subtitles | هذا يعني حرباً عادله في الدفاع عن المسيحيه |
Even though we sent 2000 troops because we fear Ming, we do not want war with Gem. | Open Subtitles | نحنُ قُمنا بِأرسال عشرون ألفاً مِن جنودِنا أليكُم بسبب خوفِنا مِن أن تُقام حرباً معكُم |
Okay, enough with the war lingo. This isn't a war, it's genocide. | Open Subtitles | حسنُ، كفانا من لغة الحرب هذه فليست حرباً إنها إبادة جماعية |
Suddenly, Japan went crazy and waged war on the world. | Open Subtitles | فجأة أصبحت اليابان مجنونه و شنت حرباً مع العالم |
All this time, I thought she was waging war on our family. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت، كنتُ أظنُ أنها تشن حرباً شعواء على عائلتنا |
For no reason at all, New Zealand has declared war on Iceland. | Open Subtitles | من دون أي سبب على الإطلاق، أعلنت نيوزيلنده حرباً على آيسلندا |
While we are engaged in debate here, in Libya another preventive war is taking place under the pretext of protecting civilians. | UN | إننا إذ نتناقش في القاعة هذه، فإن هناك حرباً وقائية أخرى تدور رحاها في ليبيا بحجة حماية المدنيين. |
And how many wars has a clear conscience won? | Open Subtitles | و كم حرباً انتصرَ فيها أصحابُ الضمائر الحيّة؟ |
The fight against terrorism in all its forms and manifestations should be comprehensive, consistent and avoid double standards. | UN | ولا بد أن تكون الحرب ضد الإرهاب بكل صوره وأشكاله حرباً شاملة ومتسقة والإيكال فيها بمكيالين. |
I like wars of extermination. I like lightning warfare. | Open Subtitles | أحب حروب الإبادة ، أحب أن أسبب حرباً |
Did you know that a storm can be a blizzard or a blitzkrieg, an assault or anger? | Open Subtitles | هل تعرفين أن العاصفة قد تكون ثلجية أو حتى حرباً خاطفة أو اعتداء أو غضب؟ |
Unless we wage the fight against poverty, there will be no peace. | UN | وما لم نشن حرباً على الفقر، لن يتحقق السلام. |