"حرقنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • burn us
        
    • we burned
        
    • fried
        
    • we torched
        
    That's the one that tried to burn us to death. Open Subtitles إنه الرجل الذي حاول حرقنا حتى الموت مرتين
    So you thought you could blow us up, or burn us alive, did you? Open Subtitles هل ظننت أن بإستطاعتك نسفنا، أو حرقنا أحياء؟
    I believe I know who tried to burn us alive. Open Subtitles أعتقد أنّي أعرف من حاول حرقنا أحياء.
    All I can say is, I'm glad we burned that damn book. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله أني ممتنٌ لأننا حرقنا ذلك الكتاب اللعين
    we burned $100 million worth of CIA dope. Open Subtitles لقد حرقنا مخدّرات وكالة الإستخبارات المركزيّة المقدّرة بـ مئة مليون.
    I think we successfully fried the sucker. Open Subtitles أعتقد أننا حرقنا هذه الحقيرة بنجاح
    Maybe we torched the wrong redneck. Open Subtitles ربمّا حرقنا الجندي الألماني الخاطيء.
    Okay, then We start shootin'he'll most like try to burn us out, save their sweat and bullets Open Subtitles أجل , ثم كلنا سنبدأ بضربة... هو سيحب محاولة حرقنا لتوفير عرقهم ورصاصهم
    That won't burn us out? Open Subtitles هذا لن يتسبب فى دفعنا بل فى حرقنا
    Just to clarify a few things the night you tried to burn us alive I didn't sleep with anybody but you. Open Subtitles لنرجع بذاكرتك إلى الوراء، في محاولتك ...في حرقنا تلك الليلة ونحن أحياء لم أنم مع أي أحد، بإستثنائك...
    It's gasoline. They want to burn us out. Open Subtitles إنه كيروسين ، إنهم يريدون حرقنا
    You took us to a boat yard and tried to burn us. Open Subtitles أخذتنا إلى ساحةِ قوارب وحاولتَ حرقنا
    Threatened to burn us with fire? Open Subtitles تهدد حرقنا بالنار؟
    They're gonna try to burn us out. Open Subtitles سيحاولون حرقنا
    Sarah, he's trying to burn us out! Open Subtitles (سارة)، إنه يحاول حرقنا!
    No. I'm a dead man and so are you if they find out that we burned their money. Open Subtitles لا، أنا هالك لا محالة وأنت كذلك إن اكتشفوا أننا حرقنا أموالهم
    Besides, it was just a fun size, and we burned those calories off right away, if you know what I mean. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك, لم يكن سوى ذا حجمٍ صغير وقد حرقنا تلك السعرات الحرارية مباشرةً إن كنتِ تعلمين ما الذي أعنيه
    We crossed out names of the dead after we burned the fuselage, so should be a full roster of the rest of us. Open Subtitles لقد شطبنا كل أسماء الموتى بعد أن حرقنا جسم الطائرة، فهناك قائمة بأسماء بقيتنا.
    we burned $100 million worth of CIA dope. Open Subtitles لقد حرقنا ما يُقارب الـ 100 مليون من مُخدّرات "وكالة الإستخبارات الأمريكيّة".
    You know, you and me -- we burned our fair share of bones, sent a lot of ghosts packing. Open Subtitles أتعلمين ؟ أنا وأنتِ.. حرقنا الكثير من العظام...
    We fried the chip. Open Subtitles لقد حرقنا الشريحة.
    - I guess we fried that, too. Open Subtitles -أعتقد أننا حرقنا هذا أيضاً
    "By the way, we torched some maniac last night." Open Subtitles "بالمناسبة، حرقنا معتوه ليلة أمس"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus