She asked me not to be sad, but I can't help it. | Open Subtitles | لقد طلبت مني الا اكون حزينا, لكني لا استطيع منع نفسي |
I couldn't even remember what it was like to be sad. | Open Subtitles | انا حتى لااستطيع ان اتذكر ماهو شعور ان تكون حزينا |
- My daddy got hurt, too. Sometimes it makes him sad. | Open Subtitles | لقد اصيب والدي ايضا وهذا يجعله في بعض الاحيان حزينا |
Try this, a boy and his girlfriend are in the park one evening, the boy looks very sad. | Open Subtitles | خذوا هذه ، كان هناك فتى وصديقته في حديقة ذات ليلة .و كان الفتى يبدوا حزينا |
Try this, a boy and his girlfriend are in the park one evening, the boy looks very sad. | Open Subtitles | خذوا هذه ، كان هناك فتى وصديقته في حديقة ذات ليلة .و كان الفتى يبدوا حزينا |
Yeah, but not as sad as a regular aunt. | Open Subtitles | نعم، ولكن ليس حزينا كما كما عمة العادية. |
Hurricane Katrina has been a sad, painful example of the consequences brought when man ignores these realities. | UN | وكان إعصار كاترينا مثالا حزينا ومؤلما للعواقب التي يجلبها الإنسان عندما يتجاهل هذه الحقائق. |
It became a sad day because the Council failed to send the correct signal to Israel. | UN | لقد أصبح يوما حزينا لأن المجلس أخفق في أن يبعث بالإشارة الصحيحة إلى إسرائيل. |
This makes me both sad and angry, and that is why I have asked to speak here today. | UN | وهذا يجعلني حزينا وغاضبا، وهذا هو السبب الذي من أجله طلبت الكلام هنا اليوم. |
Yesterday was a sad day for Ghana, when we learned of the sudden death of this distinguished son of our country. | UN | س. دادزي. كان اﻷمس يوما حزينا لغانا حينما علمنا بالوفاة المفاجئة لهذا اﻹبن المرموق لبلدنا. |
Well, I could deduce by his facial expression and body language that he was sad. | Open Subtitles | حسنا، أنا يمكن أن نستنتج ب ه تعبيرات الوجه ولغة الجسد انه كان حزينا. |
If I kill the evil that took him and our sister, then we can dream, and remember, and it won't have to be sad. | Open Subtitles | إذا كنت تقتل الشر الذي أخذوه والشقيقة، ثم يمكننا أن نحلم، و تذكر، وأنه لن يكون أن يكون حزينا. |
Yeah, and a whole bunch of memories that are gonna make you sad. | Open Subtitles | نعم وتلك المجموعات من الذكريات التي ستجعلك حزينا |
Whenever one of us was feeling scared or sad. | Open Subtitles | كلما واحد منا كان يشعر بالخوف أو حزينا. |
I guess he'll be sad now he doesn't get to sit in his little room jerking off about my wife. | Open Subtitles | أعتقد أنّه سوف يكون حزينا الآن لأنه لن يجلس في غرفته الصغيرة مع زوجتي |
Well, I've been sad to see that bulletin board down in the cafeteria for so long. | Open Subtitles | لقد كنت حزينا لفترة طويلة لسقوط لوحة الإعلانات في المطعم |
And when I'm sad, so that's two for one. | Open Subtitles | وعندما اكون حزينا لذلك هي اثنان في واحد |
Remember when you sat out of the game because you were sad? | Open Subtitles | تتذكر عندما خرجت من المباراة لإنك كنت حزينا ؟ |
It does not seem logical to be upset about the situation. | Open Subtitles | لا يبدو من المنطقي أن تكون حزينا فى هذا الوضع |
Was he unhappy or stressed about anything between the two of you? | Open Subtitles | هل كان حزينا ومضغوط من شيءً بينكم انتم الأثنان؟ |
Does the FBI really want to participate in the railroading of an innocent black kid who should be grieving his dead mother? | Open Subtitles | أتريد المباحث الفيدرالية حقا أن تشترك في توريط ولد بريء اسود البشرة من المفترض أن يكون حاليا حزينا على والدته المتوفاة؟ |
'Cause I'm a little sore, but I could be real up for that. | Open Subtitles | 'لأنني حزينا قليلاً, لكنني أستطيع أن أتعامل مع ذلك |
Well, yeah, he was -- he was sadder than I imagined, so I'm being strong for the both of us, which he said he admires. | Open Subtitles | نعم ، انه كان حزينا اكثر من مما توقعت لذا اردت ان ابدوا قوية ، عنا جميعا والذي اعجبه ايضا |
He's sitting around the house pouting about it. | Open Subtitles | إنه جالس في المنزل حزينا بسبب ذلك |