The queen treats me like a daughter, so you should be envious. | Open Subtitles | الملكة يعاملني مثل ابنته، ذلك يجب أن تكون حسود. |
Can't say I'm not a little envious of you two. | Open Subtitles | لا يمكن أن أقول إنني لست قليلا حسود منكم اثنين. |
Well, I'm envious,'cause you've made quite the impression, but I guess, um, a travel agent can't compete with the FBI. | Open Subtitles | حسناً, وأنا حسود, لأن لك تأثيراً طاغياً ولكنني أعتقد أن عميل ترحال لا يمكنه منافسة عميل المباحث الفدرالية |
It's a jealous demon and knows how close I am to Jesus. | Open Subtitles | إنه كائن شيطاني حسود ويعلم كم انني متقربه إلى المسيح ولهذا أختارني انا يا إلهي |
Especially since half of you is so loyal, and the other half is jealous. | Open Subtitles | خاصة و أنّكَ منقسم ما بين نصف وفيّ جداً، و الآخر حسود. |
I've been envious of your determination and your accomplishments. | Open Subtitles | سرا، لقد كنت حسود من القرارات الخاصة بك وانجازاتكم |
Look, love, what envious streaks do lace the severing clouds in yonder east. | Open Subtitles | اسمعي يا حبي اي حسود يريد أن يخرب نسيج السحب المنفصلة في الشرق |
Frankly, I'm a little envious that belly thought of it before I did. | Open Subtitles | بصراحة، أنا حسود قليلا أن الفكر الشرقي منه قبل فعلت. |
Since the old don't loose teeth, he certainly was envious. | Open Subtitles | منذ القديم لا تفقد الأسنان، وكان بالتأكيد حسود. |
Bosie was envious. That's why he stopped Oscar working. | Open Subtitles | كان بوزي حسود لهذا اراد من اوسكار ان يتوقف عن العمل |
It the question is a discontented employee, an envious neighbor. | Open Subtitles | هذا ربما يكون من فعل موظف مفصول أو جار حسود |
Oh, Niles, I'm not the least bit envious that you get to spout off in that glorified cat box liner. | Open Subtitles | أوه، النيل، لَستُ أبداً حسود بأنّك تَصِلُ إلى التدفّقِ مِنْ في ذلك مبطّنِ صندوقِ القطّةِ المُمَجَّدِ. |
We got it so good, even American is envious. | Open Subtitles | حصلنا ذلك جيدا، حتى الأمريكية هو حسود. |
Tell you the truth, I'm kinda envious. | Open Subtitles | اقول لكم الحقيقة، أنا حسود كيندا. |
The first day we met you were envious of me because I had a man and you were all alone. | Open Subtitles | في اليوم الأول التقينا... ... كنت حسود مني لأنني كان رجل وكنت كل وحده. |
Even if they quarrel everyday, it makes me envious. | Open Subtitles | "حتّى لو دب الخلاف بينهم كلّ يوم، ذلك يجعلني حسود." |
My success makes other people envious. | Open Subtitles | نجاحي يجعل الآخرين حسود. |
Moreover, Edison forced us all to have a monthly power bill because he was envious of a profound idea. | Open Subtitles | و (اديسون) أجبرتنا جميعا على دفع الفاتورة الكهرباء الشهرية لأنه كان حسود |
You're just jealous because Donna and I are going to the gym and all the guys are gonna be hitting on us. | Open Subtitles | انك حسود لأنني أنا و دونا سنذهب للجمباز و كل الشباب سيعاكسوننا |
I'm not jealous but don't ridicule the man next door | Open Subtitles | أنا لست حسود ولكن لا تسخري من الرجل الذي عند الباب. |
I'm not jealous. | Open Subtitles | أنا لست غيور أنا حسود |