The doubling prototype that you destroyed was designed to reshape physical attributes to identically resemble someone else. | Open Subtitles | نموذج المضاعفة بأنّك حطّمت صمّم للتشكيل ثانية الخواص الطبيعية إلى بشكل مماثل إشبه شخص آخر. |
I don't blame you in the least, but you've destroyed a routine, you see, and it has disorganised my days. | Open Subtitles | على الأقل، أنا لا ألومك لكنّك حطّمت الروتين كما ترى، وهذا يفسد أيامي |
You're the girl who broke boys Circuit mud | Open Subtitles | أنك الفتاة التي حطّمت الفتيان بحلبة الطين |
It means she broke your heart and now she's getting what she deserves. | Open Subtitles | هذا يعني أنها قد حطّمت قلبك . و الآن إنها تنال ما تستحقه |
You can't tap a line that quickly... and you smashed the radio. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتنصّت على مكالمةٍ بهذه السرعة وأنت حطّمت جهاز الإرسال |
I got wasted and cannonballed into the lake there once. It was frozen. shattered my pelvis. | Open Subtitles | ثملت تمّ دفعي للبركة هناك ذات مرة، كانت مجمّدة، حطّمت حوضي. |
I trashed my cell once. | Open Subtitles | سبق وأن حطّمت زنزانتي ذات مرة |
You were the one person he looked up to. And for that, you crushed his soul. We found him at a shelter in Bludhaven. | Open Subtitles | كنت الشخص الوحيد الذي اتّخذه قدوة، ولهذا فإنّك حطّمت روحه. |
Unofficially, she crashed the car on purpose. | Open Subtitles | بشكل غير رسمي ،انها حطّمت السيارة عن قصد |
And when she cheated on you, and when she wrecked our family, i bet she wanted you to drop that, too. | Open Subtitles | وعندما خانتك وعندما حطّمت عائلتنا أراهن أنها أرادتك أنت أيضاً أن تنسى الأمر |
You took away my son's ability to distance himself from his job and thus destroyed his ability to do it. | Open Subtitles | أخذتَ قدرة ابني لإبعاد نفسه عن عمله وبالتالي حطّمت قدرته على القيام بعمله |
I mean, your face looks like pizza, and I've permanently destroyed megan and Lily's relationship. | Open Subtitles | أعني، وجهك يبدو مثل بيتزا، وأنا حطّمت بشكل دائم علاقة ميجن و ليلي |
I've destroyed a lot of things in my life, including the people most precious to me. | Open Subtitles | حطّمت قطعة أشياء في حياتي، يتضمّن الناس الأثمن لي. |
Laser-guided bombs and heat-seeking missiles destroyed Iraqi targets. | Open Subtitles | قنابل موجّهة بالليزر وإرادة حارة حطّمت قذائف أهداف عراقية |
He lost an army when you destroyed those two ships in orbit. | Open Subtitles | فقد جيشا عندما حطّمت تلك السفينتين في المدار |
I do wonder which one of us she'll try and kill first. You broke her heart, I... broke her mind. | Open Subtitles | أتساءل من منّا ستحاول قتله أوّلًا، أنت حطّمت فؤادها وأنا حطّمت عقلها. |
I remember this one time when I was six, man, this girl broke my heart, wouldn't give me the time of day. | Open Subtitles | ،أتذكر تلك الفتاة عندما كنت في السادسة ،يا رجل ،تلك الفتاة حطّمت قلبي |
She broke my heart. I said the pieces... | Open Subtitles | لقد حطّمت قلبى لكن كنت أقول إن القطع صغيرة جدّاً |
Freestaters smashed the place with 18-pounders from the British. | Open Subtitles | السلطات حطّمت المكان عنطريق18 مدقاًبريطاني. |
I just smashed my cab. I lost my job. I got mugged. | Open Subtitles | لقد حطّمت سيارة الأجرة فقط وفقدت عملي وأصبحت غبي |
For instance, earlier today, I completely shattered the Hapsburg China. | Open Subtitles | وكمثال على هذه الحادثة، لقد حطّمت الأواني الخزفية بوقت باكر اليوم. |
But you shattered my dreams like a Duff tall boy in a bar brawl, and you jammed the jagged neck right up my heart's butt. | Open Subtitles | لكنّك حطّمت أحلامي كزجاجة جعة بمشاجرة حانة ثم غرست عنقها المسنن في قلبي |
And you already trashed Metropolis. | Open Subtitles | وأنت حطّمت البهو. |
And when you just assumed that we ended when the case ended... you crushed that. | Open Subtitles | وعندما افترضت بأن تنتهي علاقتنا حال انتهاء القضيّة حطّمت ذلك |
You touched off an instant-ignition call code, then crashed your cell phone and took refuge at an SVR safe house. | Open Subtitles | لقد أثرت اتصالا مشفرا تلقائيا ثمّ حطّمت هاتفك الخلوي واتخذت ملجأ في منزل آمن للمخابرات الروسية |
I guess you're only here because Mom wrecked the car. | Open Subtitles | هذا عظيم! أعتقد أنك ولدت لأن أمّنا حطّمت السيّارة |