"حقو" - Traduction Arabe en Anglais
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Abdelfattah Amor, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on religious intolerance | UN | عبد الفتاح عمر، المقرر الخاص للجنة حقو ق الإنسان المعني بالتعصب الديني |
III. STEPS ALREADY TAKEN BY HUMAN RIGHTS TREATY BODIES | UN | ثالثاً- خطوات اتخذتها بالفعل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقو ق الإنسان |
147. In accordance with the above—mentioned resolutions, the High Commissioner/Centre for Human Right organized a second workshop on a permanent forum for indigenous people in Santiago de Chile from 30 June to 2 July 1997. | UN | ٧٤١- ووفقاً للقرارين المشار إليهما أعلاه، نظم المفوض السامي/مركز حقو اﻹنسان حلقة تدارس ثانية بشأن إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في سانتياغو دي شيلي من ٠٣ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ٧٩٩١. |
Part of the reason is that a good number of countries that attempt to implement the measures under the mandate face immense developmental challenges, and a good number of developing countries face abiding " justice deficits " concerning massive human rights violations and abuses in their pasts. | UN | ويعزى ذلك جزئيا إلى أن عددا كبيرا من البلدان التي تحاول تنفيذ التدابير الانتقالية في إطار الولاية تواجه تحديات إنمائية جسيمة، كما أن هناك عددا كبيرا من البلدان النامية يشكو من " مواطن قصور في العدالة " دائمة تتعلق بانتهاكات واعتداءات جسيمة ارتُكبت في ماضيها في مجال حقو |
7. Recent developments that have contributed to the preparation of the gender equality action plan include UN-Habitat Governing Council resolutions adopted in 2007[12] on the work programme and budget for 2008–2009 and on women’s land and property rights and access to finance. | UN | 7 - ومن التطوّرات الأخيرة التي أسهمت في إعداد خطة العمل بشأن المساواة بين الجنسين القرارات التي اعتمدها مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في عام 2007(12) بشأن برنامج العمل والميزانية للفترة 2008 - 2009 وبشأن حقوﻕ المرأة ﰲ الأرض والملكية ﻭﺳﺒﻞ الحصول ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ. |