I knew a lady with the same sweetness of temper who was forced into a better acquaintance with the world. | Open Subtitles | عرفت امرأة مثل أختك تماماً مثل حلاوة الأنفعال ــــ ـــ جبروها على أن تكون مطلعة على الطرق هذه |
I'll remember you with all the sweetness of the world, my love. | Open Subtitles | سوف أتذكرك بكل ما في العالم من حلاوة ، يا حبي |
I can't think of a sweeter way to go. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفكر في طريقة حلاوة للذهاب. |
I've seen this stunt done a bunch of times, but it's even sweeter in the real world. | Open Subtitles | لقد رأيت من تلك الحيل بكثير من الأوقات لكن هذه تبدو أكثر حلاوة بالواقع |
And now you oppose Matamoros, where victory will be as sweet. | Open Subtitles | و الآن أنت تواجه ماتاموروس و حيث ستكون حلاوة النصر |
And now you oppose Matamoros, where victory will be as sweet. | Open Subtitles | و الآن أنت تواجه ماتاموروس و حيث ستكون حلاوة النصر |
At around 10 a.m., soldiers took Abbas Ahmad Ibrahim Halawa for interrogation. | UN | وفي العاشرة صباحا تقريبا، أخذوا عباس أحمد إبراهيم حلاوة للتحقيق معه. |
They charge 50 cents for each topping, and I had perfectly good candy corn. | Open Subtitles | انهم يحاسبونك بـ50 سنتا لكل إضافة وانا امتلك حلاوة جيدة تماما |
We have already tasted the sweetness of freedom, and there is no power in the world that can make us relinquish it. | UN | وذقنا بالفعل حلاوة الحرية. وما من قوة في العالم يمكن أن تجعلنا نتخلى عن هذه الحرية. |
And plus, the salt offsets the sweetness of the fig jam. Uh, damn. You're really stepping up your sandwich game. | Open Subtitles | إضافة إلى أن الملح يقلل من حلاوة مربى التين لقد ارتقيت |
It's like a tiny, sweet, slimy lychee. Mmm. There's quite a honey sweetness to it. | Open Subtitles | انها تشبه فاكهة الليتشي الصغيره الحلوه فيها طعم حلاوة العسل |
The indescribable aroma and the sweetness of the fruits that we ate... | Open Subtitles | الرائحة التي لا توصف ، و حلاوة الفواكه التي استطعمناها |
You, who are not a man and have never known the sweetness of a woman's kiss. | Open Subtitles | أنت، الذين ليسوا رجل ولم يعرف حلاوة قبلة المرأة. |
Having the sour moments in life really does make the sweet ones sweeter. | Open Subtitles | وبعد لحظات الحامض في الحياة حقا لا تجعل تلك حلوة حلاوة. |
All I'm saying is is that the light on that hillside makes them'maters taste sweeter than anything I've ever had. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو ذلك الضوء الذي يسقط على التبة... إنه يجعل المزروعات أكثر حلاوة من أي شيء رأيته. |
Yeah, well, thatjust makes it that much sweeter saying hello. | Open Subtitles | نعم، حسنا، هذا يجعل من مجرد أن الكثير من حلاوة قائلا مرحبا. |
I have been thinking about exploring something sweeter, like a hot, glazed doughnut, but I know it would be bad for me. | Open Subtitles | كنت أفكر بشأن تجربة شيء اكثر حلاوة مثل كعكة محلاة ساخنة لكن أعلم أنها بانها ستكون ضارة لي |
Well, a car can never be too big, and a pot can never be too sweet. | Open Subtitles | السيارة لن تكون كبيرة جدًا والحشيش لن يكون أكثر حلاوة |
If they can't tempt you with honey, they'll choose something less sweet. | Open Subtitles | لا يمكنهم إغرائك بالعسل، ولكن يختارون شيء أقل حلاوة |
B. The case of Abbas Ahmad Ibrahim Halawa 1064-1075 223 | UN | باء - حالة عباس أحمد إبراهيم حلاوة 1064-1075 302 |
However, Messrs. Majdi Abd Rabbo, Abbas Ahmad Ibrahim Halawa and Mahmoud Abd Rabbo al-Ajrami, all claim that they were threatened with execution. | UN | غير أن السادة مجدي عبد ربه وعباس أحمد إبراهيم حلاوة ومحمود عبد ربه العجرمي يقولون جميعهم إنه وجهت إليهم تهديدات بالقتل. |
Carla only lets me eat one candy bar every 6 months, so she was helping me choose which one to go with. | Open Subtitles | كارلا فقط تدعني آكل قطعة حلاوة واحدة كل ستة شهور لذا هي كانت تساعدني أي قطعة التي سأختارها |
Let me sweeten the pot. | Open Subtitles | دعني أجعل الحديث أكثر حلاوة |
:: On 15 May 2013, a girl, Mays Ali Halawah, and her parents were abducted in the village of Mas`udiyah, which is located in Qusayr district. | UN | - 15 أيار/مايو 2013، تم خطف الطفلة ميس علي حلاوة وذويها من قرية المسعودية التابعة لمنطقة القصير. |