- Between 1725 and 1815 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft flew over Bint Jubayl and Tibnin. | UN | - بين الساعة 25/17 والساعة 15/18، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق بنت جبيل وتبنين. |
Between 1025 and 1135 hours on 20 July 2004 an Israeli reconnaissance aircraft flew at extremely high altitude over the Tibnin region. | UN | - بتاريخ 20 تموز/يوليه 2004 بين الساعة 25/10 والساعة 35/11، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة تبنين. |
Between 1700 and 1725 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft flew over the area of al-Naqurah. | UN | :: بين الساعة 00/17 والساعة 25/17، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الناقورة. |
Between 0900 and 1145 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the South and the coastal Shuf area at high altitude. | UN | - بين الساعة ٠٠/٩ والساعة ٥٤/١١ حلقت طائرة استطلاع اسرائيلية فوق منطقتي الجنوب والشوف الساحلي على علو شاهق. |
Between 0840 and 1300 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the areas of Sidon and Nabatiya at high altitude. | UN | - بين الساعة ٤٠/٨ والساعة ٠٠/١٣، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقتي صيدا والنبطية. |
Between 2330 and 2345 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft flew at medium altitude over the Ham-Baalbek area. | UN | بين الساعة 30/23 والساعة 45/23، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي على علو متوسط فوق منطقة حام - بعلبك. |
Between 1630 and 2225 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft flew intermittently over the area of Naqurah, Bint Jubayl and Tibnin. | UN | بين الساعة 30/16 والساعة 25/22، على فترات متقطعة، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مناطق الناقورة، بنت جبيل وتبنين. |
- One F-4 aircraft flew over the area of Kyrenia, where it met with the F-16 aircraft, flying together over the area of Nicosia, before returning to the FIR of Ankara. | UN | - حلقت طائرة من طراز F-4 فوق منطقة كيرينيا حيث التقت بطائرة من طراز F-16 وحلقتا معا فوق منطقة نيقوسيا قبل أن تعودا إلى منطقة معلومات الطيران بأنقرة. |
Between 1915 and 1930 hours an Israeli reconnaissance aircraft flew over the area of Tyre. | UN | وبين الساعة 15/19 والساعة 30/19 حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة صور. |
Between 0720 and 0745 hours an Israeli reconnaissance aircraft flew at medium altitude over the village of Yarun, thus violating Lebanese airspace. | UN | - بين الساعة 20/7 والساعة 45/7، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو متوسط فوق قرية يارون، خارقة الأجواء اللبنانية. |
Between 1055 and 1130 hours an Israeli reconnaissance aircraft flew at very high altitude over the occupied Shab`a Farms. | UN | - بنفس التاريخ بين الساعة 55/10 والساعة 30/11، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق مزارع شبعا المحتلة على علو شاهق. |
At 1010 hours an Israeli reconnaissance aircraft flew over the Nabatiyah area. | UN | - الساعة ١٠/١٠ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة النبطية. |
At 1440 hours an Israeli command aircraft flew over the sea off Tyre at high altitude. | UN | - الساعة ٤٠/١٤ حلقت طائرة قيادة إسرائيلية على علو شاهق فوق البحر مقابل شاطئ صور. |
At 1330 hours an Israeli reconnaissance aircraft flew over Jabal Bi'r al-Dahr. | UN | - الساعة ٣٠/١٣ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق جبل بير الظهر. |
Between 0800 and 0850 hours an Israeli reconnaissance aircraft flew at high altitude over the areas of East Sidon and Iqlim al-Tuffah. | UN | - بين الساعة ٠٠/٨ والساعة ٥٠/٨، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقتي شرق صيدا وإقليم التفاح. |
At 1300 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the Bekaa area as far as Ba`labakk at medium altitude. | UN | - الساعة ٠٠/١٣ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة البقاع وصولا إلى بعلبك على علو متوسط. |
Between 1100 and 1145 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the Nabatiyah and Iqlim al-Tuffah areas at very high altitude. | UN | - بين الساعة ٠٠/١١ و ٤٥/١١ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علة شاهق فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح. |
Between 2000 and 2030 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the Iqlim al-Tuffah and Nabatiyah areas at very high altitude. | UN | - بين الساعة ٠٠/٢٠ و ٣٠/٢٠ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقتي إقليم التفاح والنبطية. |
English Page Between 0610 and 0630 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the Tibnin area at high altitude. | UN | - بين الساعة ١٠/٦ والساعة ٣٠/٦ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة تبنين. |
Between 0845 and 1600 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the Iqlim al-Tuffah and Nabatiyah areas at high altitude. | UN | - بين الساعة ٤٥/٨ والساعة ٠٠/١٦ حلقت طائرة استطلاع فوق منطقتي إقليم التفاح والنبطية على علو شاهق. |
At 1720 and 2000 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the South, the Shuf and Asi at high altitudes. | UN | - الساعة ٢٠/١٧ و ٠٠/٢٠ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق مناطق الجنوب والشوف والعاصي. |
You know, a plane flew into the pentagon. | Open Subtitles | أتعلم, حلقت طائرة إلى وزارة الدفاع. |