"حلمت" - Traduction Arabe en Anglais

    • I dreamed
        
    • I dreamt
        
    • dreamt of
        
    • dreamt about
        
    • I had
        
    • dream about
        
    • had a dream
        
    • dreamed about
        
    • dream of
        
    • I dream
        
    • dreamt that
        
    • I've dreamed
        
    • dreaming about
        
    Nothing matters anymore, my life will be as I dreamed. Open Subtitles لا شيء يهم بعد الآن حياتي ستكون كما حلمت
    About your father... - guess what I dreamt last night. Open Subtitles عن والدك ‪.. ‬ خمّن ماذا حلمت ليلة البارحة.
    This is the holiday I've always dreamt of. Mum, Dad, 40 Kalashnikovs. Open Subtitles هذه الإجازة الّتي طالما حلمت بها، أمي، أبي و 40 كلاشنكوف.
    I dreamt about him last night, only he's real. Open Subtitles لقد حلمت به الليلة البارحة, انه حقيقي وحسب
    I had a dream like this but I had a saddle on and you were an Indian. Open Subtitles لقد حلمت بشيء كهذا باستثناء إنه كان هناك سِرج علي ظهري, و كنتِ من الهنود
    I used to dream about being this classical composer. Open Subtitles طالما ما حلمت أن أكون هذا الملحن الكلاسيكي
    Once I'd seen him there, everything I'd dreamed about was like rubbish, just a crock of shit, including the eye. Open Subtitles بمجرد أن رأيته هناك صار كل ما حلمت به كالقاذورات مجرد جرة من الفضلات بما في هذا العين
    Last night, I dreamed that dance also fixes crooked teeth. Open Subtitles اليله الماضية أنا حلمت بأن الرقص يصلح الأسنان الملتوية
    Imagine, I dreamed you were letting the prisoners go. Open Subtitles تخيل لقد حلمت أنك سمحت للسجناء أن يذهبون
    (woman) I dreamed my aunt gave me the lottery winner. Open Subtitles لقد حلمت بأن عمتي الفقيرة أعطتني ورقة اليانصيب الفائزة.
    I dreamt of being the next Callas. Until the horse threw me head-first into a brick wall. Open Subtitles لقد حلمت أن اكون المنشدة القادمة حتى رماني جواد من على ظهره إلى جدار صلب
    Camille, I dreamt about you while in bed with someone else. Open Subtitles كاميل.لقد حلمت بكِ ليلة أمس عندما كنت برفقة إمرأه أخرى
    i've always dreamt of traveling to far-off places... like south america. Open Subtitles لقد حلمت دائماً بالسفر إلى الأماكن البعيدة مثل أمريكا الجنوبية
    She's always dreamt of having a wrestling match between her lizard and one of them black, hairy beasts. Open Subtitles لطالما حلمت أن تقيم جولة مصارعة بين الرتيلاء وسحليتها واحدة من تلك التي تملك شعراً أسوداً
    Oh, oh, you mean you literally dreamt about it. Open Subtitles كنتِ تعني حلمت بشكل حرفي حول هذا الموضوع
    I had some twisted-ass dreams about that dude being killed. Open Subtitles حلمت أحلاماً مزعجة عن ذلك الرجل الذي تم قتله
    Last night I had a dream, performing a magic with David, Open Subtitles ليلة أمس حلمت حلماً أشتركت مع ديفيد في فقرة الساحر
    Then why is that the only thing I dream about? Open Subtitles إذاً لماذا هذا هو الشىء الوحيد الذى حلمت به
    I have dreamed about her since I was a little girl. Open Subtitles أنا حلمت بكل شيء عنها منذ أن كنت فتاة صغيرة
    Elizabeth, I dream of how your hair shines and of your arms and breasts, and of our wedding night." Open Subtitles عزيزتى أليزابيث لقد حلمت بلمعان شعرك وبجميع أسلحتك وجمالك وبليله زفافنا عندما نكون فى نهايتها وحدنا أخيراً
    God, I dreamt that you were dizzy again. Open Subtitles يا إلهي, لقد حلمت أنك تشعر بالدوار ثانيةً
    Please, one more chance. I've dreamed of this my entire life. Open Subtitles أرجوك ، امنحيني فرصةً أخرى لقد حلمت بهذا طوال حياتي
    I've been dreaming about Indians since I was a little girl. Open Subtitles ‫كريسي ‫لقد حلمت بالهنود ‫منذ أن كنت طفلة صغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus