"حلمتُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I dreamt
        
    • I dreamed
        
    • dreamt of
        
    • had a dream
        
    • dreamt about
        
    • I dream
        
    • dreamed about
        
    • I've dreamed of
        
    • dream about
        
    • dreaming
        
    • dreamt that
        
    Tonight was... everything I dreamt our first time would be. Open Subtitles .. الليلة كانت كل ما حلمتُ أن تكون عليه أول مرّةٍ بيننا
    In my fever I dreamt that we were man and wife. Open Subtitles وأنا أعاني من الحمى حلمتُ بإننا .كُنا زوج وزوجة
    I dreamed I was at a funeral in the middle of a river, and... people all brought the same flowers. Open Subtitles حلمتُ بأنني في مأتم وسط النهر والناس أحضروا الزهور جميعها
    I have dreamt of the day I would re-take the throne and now it is finally come. Open Subtitles لقدْ حلمتُ باليوم الذي سأستعيد فيه العرش و الآن, ها قدْ جاء أخيراً
    I have had a dream where I designed a mural. Open Subtitles حرفياً ، حلمتُ ذات مرة بأني صممت لوحة جدارية
    It's something that I've dreamt about. My dad, he... He warned me never to go there. Open Subtitles إنّما هو شيء حلمتُ بهِ، وأبي حذّرني بألّا أذهب إليه.
    I dream of our Bonny Prince Charlie, a Stuart king back on the throne. Open Subtitles حلمتُ بأميرنا بوني تشالرلي ملك من آل ستيوارت يعود للعرش
    I actually dreamed about it, and I promised myself that if I ever got a chance to do it again, I'd do it with you. Open Subtitles بالواقع حلمتُ بهِ، ونذرتُ أنّي إذا تسنّى لي فعل ذلك مجددًا، فسأُشارككِ إيّاه.
    I've dreamed of this evening since you were a young girl. Isabel. Open Subtitles لطالما حلمتُ بهذه الليلة منذ كنتِ فتاة صغيرة
    I dreamt of the perfect reunion with my baby girl. Open Subtitles حلمتُ بلم الشمل المثالي مع ابنتي الصغيرة،
    I dreamt once I was falling out a window hanging on to the drapes. Open Subtitles حلمتُ مرّةً أنّني أقعُ من نافذة، وأتعلّق بالستائر
    There'll be things I thought really happened and then two days later I'll realise I dreamt it. Open Subtitles فتحدث بعض الأشياء التي أظن أنها حدثت ثم أكتشف أنني حلمتُ بها فقط
    I dreamed of a vast conspiracy encircling our beloved Vatican. Open Subtitles حلمتُ بمؤامرة كبيرة تحيط بفاتيكان الخاصة بنا
    The airport dream. For so long I dreamed that I would be that girl the one the boy chased through the airport and confessed his love. Open Subtitles حلم المطار، حلمتُ كثيرًا أنّني سأكون تلك الفتاة
    Last week, I dreamed that I made /cassoulet for Dad, and he hated it, of course. Open Subtitles الأسبوع الماضي, حلمتُ أنني أعددتُ شوربة الفاصولياء لوالدي. ولم يعجبه أبداً, بالطبع.
    I've dreamt of having this view since I was a kid. Open Subtitles حلمتُ بأنْ يكون لديّ ذلك المنظر مُذ كنتُ طفلاً.
    You know that I've dreamt of my wedding shower, ever since I was 10 years old? Open Subtitles أنت تعلم أنني حلمتُ بحفلة هدايا زفافي عندما كنتُ بعمر العاشرة؟
    Last night I had a dream I was eating sushi, and when I asked what kind of fish was in it, the waiter said it was human flesh, and I liked it. Open Subtitles الليلة الماضية حلمتُ أنني آكل سوشي وعندما سألت ما نوع السمك الذي فيه النادل قال بأنه لحم بشري
    I dreamt about you. The night that I shot the guy who killed my mother, Open Subtitles لقد حلمتُ بكَ ليلة أطلقتُ النار على الرجل الذي قتل أمي
    and then I dream that you slip off a mountain? that's weird. and creepy. Open Subtitles ثمّ حلمتُ بأنّك انزلقت عن جبل وذلك غريب ومرعب
    They said I was their inspiration, but all I did was make a door into a world I'd dreamed about since I was a little kid. Open Subtitles لقد قالوا أنني كنتُ ملهمهم لكن كل ما أعرفه هو أنني فتحت الباب إلى عالم حلمتُ بوجوده منذ أن كنتُ صغيراً
    I've dreamed of this moment all my life. Open Subtitles لقد حلمتُ بهذه اللحظة طوال حياتى
    To caress sainted flesh is something I dream about... Open Subtitles أن أعانق هذا الجسد المقدّس لهو شيء طالما حلمتُ به.
    I've been dreaming of talking like that for years! I'm having the best time! Open Subtitles لطالما حلمتُ بقول هذا الحوار لقد استمتعتُ بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus