when she was recruiting those students to be vessels | Open Subtitles | حينما كانت تقوم بتحضير هؤلاء الطلبة ليصبحو اوعيه |
She was married to him at the age of 14, gave birth to a child when she was 15, and says she was subjected to domestic violence. | UN | فقد تزوجته في سن الرابعة عشرة، وأنجبت طفلاً حينما كانت في الخامسة عشرة من العمر، وتذكر أنها تعرضت لعنفٍ منزلي. |
Her father was crushed to death by a brick mixer when she was eight years old. | UN | وكان والدها قد قتل دهسا في ماكينة لخلط مواد البناء حينما كانت في الثامنة من عمرها. |
No, screw that, I want you to tell me what she was like back when it was Pearson Hardman. | Open Subtitles | كلاّ، دعنا من ذلك.. أريدك أن أن تخبرني .. عنها حينما كانت الشركة تحت اسم هاردمن بيرسن |
It was acquired by a few Member States at the time of the framing of the Charter, when they were basking in the glory of a great victory. | UN | لقد حصل عليها عدد قليل من الدول اﻷعضاء عند صياغة الميثاق، حينما كانت تلك الدول تنعم بأمجاد انتصار عظيم. |
No, that's just what we told her when she was a little girl. | Open Subtitles | لا، ذلك ما أخبرناها حينما كانت فتاة صغيرة |
when she was little, she used to make these little noises when she played with them. | Open Subtitles | حينما كانت صغيرة اعتادت على أن تقوم بجلبة أثناء اللعب بهم |
when she was a kid, he convinced her that no one was gonna believe her and it was all her fault. | Open Subtitles | حينما كانت طفلة أقنعها أن لا أحد سيصدقها و أن الأمر برمته خطأها حينما ذهبت للجامعة |
Audrey must have found them when she was going through Mom's things... | Open Subtitles | لا بد بأن أودري عثرت عليهم حينما كانت تبحث في أغراض أمي |
Same voice she had when she was 16. | Open Subtitles | و بنفس النبرة التي كانت لديها حينما كانت بالسادسة عشر |
when she was really suffering, she'd find a place... it was my fault she was in those tunnels. | Open Subtitles | حينما كانت تعاني كانت تجد مكاناً كان ذنبي مكوثها في هذه الأنفاق |
Yeah, she used to, when she was a baby, imitate our dog. | Open Subtitles | أجل، لقد ظهرت حينما كانت طفلة حيث كانت تقوم بتقليد حركات كلبنا |
What, the Russians who had her when she was a kid? | Open Subtitles | ماذا؟ الروسيون اللذين احتجزوها حينما كانت طفلة؟ |
when she was in the thick of it, she thought for sure she was a goner. | Open Subtitles | حينما كانت معنيّة في الأمر، لقد فكّرت بأنّها هالكةٌ بالتأكيد. |
Do you remember how she used to stick her tongue out when she was coloring? | Open Subtitles | أتتذكر كيف إعتادت على إخراج لسانها حينما كانت تلون؟ |
Even when she was protecting us, we weren't safe. | Open Subtitles | حتى حينما كانت تحاول حمايتنا , لم نكن في أمان |
Youth movements in Suriname dates back from the early years when it was a colony of The Netherlands. | UN | وترجع الحركات الشبابية في سورينام إلى السنوات الأولى من تاريخها حينما كانت مستعمرة تابعة لهولندا. |
We were black and white in a black and white when it was still a big deal. | Open Subtitles | لقد كنا أسود وأبيض حينما كانت تلك ما تزال مشكلة كبرى |
Galaxies, when they were babies... really don't have a lot of distinguishable features. | Open Subtitles | حينما كانت المجرات في طور التكوين لم تمتلك حقيقةً أي خصائص مميزة لها |
I believe that was when cheyenne graves | Open Subtitles | لمَ ؟ أعتقد أنّه حينما كانت قبور الشايان |
What I should have done when my wife was still alive. | Open Subtitles | ما كان يجب علي فعله، حينما كانت زوجتي على قيد الحياة |
Remember what it felt like when your daughter was missing? | Open Subtitles | تتذكرين بما شعرت حينما كانت إبنتك مفقودة؟ |
Miss Former CIA was wearing headphones while she was vacuuming. | Open Subtitles | عميلة المخابرات السابقة كانت ترتدي سماعات حينما كانت تنظف بالمكنسة الكهربائية |