"حييت" - Traduction Arabe en Anglais

    • I live
        
    • forever
        
    • lived
        
    • shall
        
    • my life
        
    • rest
        
    • you live
        
    I am gonna resent this man for as long as I live! Open Subtitles انا سوف استاء من هذا الرجل طالما حييت لا , بيرك
    Never while I live shall I cease to blame myself for the past... Open Subtitles لن أتوقف طالما حييت عن لوم نفسي عن الماضي
    Actually, you are an incredibly generous friend, who I will forever be indebted to. Open Subtitles صديقة غامرة الكرم والتي سأظل مدينًا لها ما حييت.
    I'll be forever marked for death at her hands. Open Subtitles لمحاولة إيجاد ثغرة إلى عقلها الباطن رغم يقيني بأنّي إذا فشلت فسأوسَّم ما حييت للموت بيديها.
    I'll be the worst of them all, the worst that's ever lived. Open Subtitles سأكون الأسوأ بينهم على الإطلاق سأكون الأسوأ طالما حييت
    I mean, is trusting someone always gonna be impossible in my life? Open Subtitles أعنى ، أن ثقتى بأى شخص ستكون مستحيلة دائما ما حييت
    I will treasure memories of my time and work with you for all the rest of my life. UN وسأعتز ما حييت بذكريات الوقت الذي أمضيته معكم والعمل الذي تقاسمته معكم.
    And you're never going to raise your hand against another woman as long as you live. Open Subtitles وانت لن ترفع يدك مجددًا على اي امرأه طالما حييت
    I hope I never have to see this boring fucking hippie drug for as long as I live. Open Subtitles أتمنى أن لا أرى هذا المخدر الملل التافه مرة أخرى طالما حييت
    I will never talk to another doctor for as long as I live, so, no. Open Subtitles لن اتحدث بعدها ابداً الى طبيب طالما حييت , لذا ,لا
    I will never forget his voice as long as I live. white collar Season01 Episode02 Open Subtitles لن أنسي ابداً هذا الصوت طالما حييت هل قمت بتحديد هوية الرجل القتيل ؟
    I love him. And as long as I live, I'll believe he can change, because he's.... Open Subtitles أنا أحبه وطالما حييت سأصدق أن بإمكانه التغير
    No more blood will be spilled as long as I live. Open Subtitles أقسم بشرفى,لن يُراق دم بعد اليوم طالما حييت
    And I just wanted you to know that, for as long as I live, I'm never going to reveal your secret. Open Subtitles وأردت أن تعرف أنه طالما حييت لن أفشي سرك
    Miss May, I'll forever remember your kindness for the lovely meal. Open Subtitles آنسة (ماي)، سأذكر ما حييت لطفك وتقديم الطعام الطيّب لي.
    Miss May, I'll forever remember your kindness for the lovely meal. Open Subtitles آنسة (ماي)، سأذكر ما حييت لطفك وتقديم الطعام الطيّب لي.
    It's a choice you'll regret forever. Open Subtitles خيار ستندم عليه ما حييت.
    Well, that's on you, because the only time I ever lied is when I said I cared that you lived or died! Open Subtitles هذا بسببك, لأن المرة الوحيدة التي كذبت فيها ! هي عندما قلت أنني أهتم إن حييت أم مت
    I shall never consider you a scoundrel. and now you come to apologize and tell me: Open Subtitles لن أعتبرك نذل ما حييت أعترف أن رأيي فيك كان سيئا في البداية لكن عندما جئت الآن معتذرا وأنت تقول
    But I was really just the world's biggest sucker, because I let that son of a bitch get one over on me, and I'll regret it for the rest of my life. Open Subtitles لكنني كنت الفاشل الأكبر لأنني سمحت لذلك الوضيع أن يخدعني وسأندم على ذلك ما حييت
    "Beware, so long as you live, of judging men by their outward appearance." Open Subtitles احذر طالما حييت من الحكم على الناس من منظرهم الخارجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus