"خائفة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • afraid of
        
    • scared of
        
    • afraid to
        
    • scared to
        
    • afraid that
        
    • terrified of
        
    • frightened of
        
    • too scared
        
    • 's afraid
        
    • so afraid
        
    • 'm afraid
        
    • too afraid
        
    • so scared
        
    • afraid you
        
    • be afraid
        
    She did sound pretty afraid of whoever was on the encrypted phone. Open Subtitles لقد بدا عليها انها خائفة من أي كان على هاتفها المشفّر
    Because I was afraid of losing everything that mattered to me. Open Subtitles لأنني كنت خائفة من فقدان كل ما يهم بالنسبة لي.
    I'm not afraid of dying, but because I suffer from vertigo, Open Subtitles أنا لست خائفة من الموت ولكن لأنّي أعاني من الدوار
    I've been scared of your mom since she was 5 years old. Open Subtitles لقد كنت خائفة من أمك منذ أن كانت في سن الخامسة
    Even I'm scared of how much talking there'd be. Open Subtitles لدرجة أني خائفة من كمية الكلام التي ستحدث
    I think your daughter saw it and she's afraid to talk. Open Subtitles أعتقد بأن إبنتك رأت ذلك و هي خائفة من التحدث
    I think she'll be afraid of backlash from Trinity's people, and I want her to feel protected. Open Subtitles أعتقد أنها ستكون خائفة من ردود أفعال محبي ترينتي و أريد أن أشعرها بأنها محمية
    What, are you afraid of the big bad casino? Open Subtitles ماذا، هل أنتِ خائفة من الكازيو الكبير السيء؟
    I'm not afraid of your lawyers or your shrinks. Open Subtitles أنا لست خائفة من محاميكِ أو أطبائكِ النفسيين
    What, you afraid of all the suburbia kids now? Open Subtitles ماذا، أنتي خائفة من كلّ أطفال الضواحي الآن؟
    If you weren't afraid of this man, why didn't you report him? Open Subtitles ان لم تكوني خائفة من هذا الرجل لماذا لم تبلغي عنه؟
    You're afraid of Talking To Sam About Being In A Relationship? Open Subtitles أنت خائفة من أن تقولي لسام ان تكونو في علاقة؟
    I think you're just afraid of moving towards something new. Open Subtitles اعتقد انك خائفة من أن تتحركي الي شيئ جديد
    I've seen the YouTube videos, I know cats are scared of cucumbers and pickles because they think they're snakes. Open Subtitles لقد شاهدت مقاطع فيديو يوتوب، وأنا أعلم أن القطط خائفة من الخيار والمخللات لأنهم يعتقدون أنهم الثعابين.
    Sounds like this guy's more scared of our psycho hacker than he is of going to jail. Open Subtitles يبدو مثل هذا الرجل أكثر خائفة من القراصنة النفس لدينا من انه ذاهب الى السجن.
    If I thought I was scared of Andre Sr., I knew I was scared of Andre Jr. Open Subtitles إذا كنت أعتقد أنني خائفة من أندريه الأب، كنت أعرف أنني خائفة من اندريه الابن.
    I'm scared of playing in front of one in particular. Open Subtitles و لكنى خائفة من العزف أمام شخص واحد بعينه
    Something about she's afraid to hurt you with her powers. Open Subtitles شيءٌ ما حول أنها خائفة من أن تؤذيك بقواها
    You were afraid to come to the village, because-- Open Subtitles لقد كنتِ خائفة من المجيء إلى القرية لأن..
    I was scared to come here tonight, because I thought you'd all judge me, and think I was unaccomplished. Open Subtitles هو أنني كنت خائفة من القدوم إلى هنا الليلة لأنني ظننت أنكم ستحكمون علي وتظنون أنني فاشلة
    Are you afraid that I'll turn into a pillar of salt? Open Subtitles هل انت خائفة من ان تتحولى الى عمود من الملح؟
    I'm terrified of the Wanderer and what he'll make me! Open Subtitles أنا مرتعبة من ما أستطيع فعله أنا خائفة من المتجول وما سيجعلني عليه
    Humanity fled to the coast, frightened of all the terrors the Earth might have stored in its belly. Open Subtitles هربت الإنسانية إلى الساحل، خائفة من جميع الرعب قد تكون الأرض قد خزنت في بطنها.
    I was too scared to move... even to shut the blinds. Open Subtitles ... كنت خائفة من أن أتحرك حتى لغلق ستائر النافذة
    You were once so afraid of Lucas you pushed him out of a row boat. Open Subtitles كنت مرة واحدة خائفة من لوكاس دفعته من علي القارب
    I know it's silly, but don't leave. I'm afraid to be alone. Open Subtitles أعلم أن هذا سخيف,لكن لا تغادر أنا خائفة من البقاء وحيدة
    Mina, no doubt, is too afraid to unveil her heart to you, but the next time she gives you a hint, assume the burden. Open Subtitles مينا بلا شك خائفة من كشف النقاب عن قلبها تجاهكِ لكن في المرة القادمة هي ستعطيكِ تلميح لتتحملين العبء
    No. I was awake all night, I was so scared of failing. Open Subtitles لا بقيت مستيقظة طوال الليل، وكنت خائفة من الفشل.
    I was afraid you might be a bit of a... goody-goody. Open Subtitles كنت خائفة من ان يكون لديك قليل من طيبة القلب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus