"خجلا" - Traduction Arabe en Anglais

    • ashamed
        
    • shy
        
    • shyest
        
    • blush
        
    • Abashed
        
    • blushed
        
    I was afraid of just being in this class, and I was ashamed because I've always been the dumb kid in school, even with my friends. Open Subtitles كنت متخوفا فقط لتواجدي في هذا الصف وكنت خجلا لأنني دائما كنت الولد الغبي في المدرسة حتى لدى اصدقائي
    I'm not so ashamed to pay for it with men's clothes on as I am when I wear women's clothes, as I have sometimes. Open Subtitles أن لست خجلا من دفع ثمن هذه الملابس عندما أرتدي الملابس الرجالية فان الأمر يشبه ارتداءي للملابس النسائية كما أفعل ذلك أحيانا
    ashamed of his monstrous form the Beast concealed himself inside his castle with a magic mirror as his only window to the outside world. Open Subtitles و خجلا من شكله المريع أخفى الوحش نفسه داخل قلعته مع مرآته المسحورة والتي هي كل نافذته على العالم الخارجي
    But you know me, I'm not one to shy away from a challenge. Open Subtitles لكن أنت تعرفني، لست ممن يهرب خجلا من التحّدي
    And none of them have found anybody. And I'm about ten times more shy than they are. Open Subtitles ولم يجد أيّ واحد منهم أحداً، وأنا أكثر خجلا منهم بعشر مرات.
    Turns out, she's the shyest girl in New York. Open Subtitles تبين بأنها الفتاة الأكثر خجلا في نيويورك
    Then I'll say something and she'll blush without understanding... Open Subtitles -ثم سأقول شيتآوهي ستحمر خجلا بدون ان تفهم
    "Abashed the devil stood... and felt how awful goodness is. " Open Subtitles ووقف الشيطان خجلا وشعر كيف هذا شنيع
    ..when Papa spoke about marriage to him, he had blushed crimson. Open Subtitles عندما تحدث بابا عن الزواج إليه، إحمر خجلا
    I'm ashamed of myself, Charlie, acting this way, but I couldn't help it. Open Subtitles انا خجلا من نفسي ،تشارلي , تصرفي بهذه الطريقة, لكن لم استطيع ان اتحكم فيه .كنت
    Well, I'm not ashamed, Justus. This money comes from the taxes that grind us down. Open Subtitles انا لست خجلا ياجوستس هذه الاموال تأتي من الضرائب التي تسحقنا
    I've waited for you all my life, and I'm not ashamed to admit it. Open Subtitles انت المرأة الوحيدة التي انتظرتها في حياتي. ولست خجلا من قول هذا.
    I was too ashamed to tell you the truth. Open Subtitles لقد كنت خجلا من أن أخبرك بالحقيقه
    he is ashamed of me and maybe he should be. Open Subtitles هو خجلا مني وربما يجب أن يكون كذلك
    I know where the camera is. I'm not ashamed of my body. Open Subtitles أَعْرف أين الكاميرا لَستُ خجلا من شكلي
    I tiptoed shy in the gooseberry wood Open Subtitles مشيت خجلا على أصابع قدمي في غابة شجر الكشمش
    She was a political slug, and I wasn't shy about saying so. Open Subtitles كانت سياسية سيئة، وأنا لست خجلا من قول ذلك.
    "Don't...shy away your face." Open Subtitles لا تشيحي بوجهكِ خجلا
    Look up. Don't be shy. Open Subtitles أنظر للأعلى لا تكن خجلا
    Be a little shy. Open Subtitles , أتعلم, أن تكون خجلا قليلا
    You used to be the shyest ghost at Haunted High. Open Subtitles استخدمته لتكون أكثر خجلا شبح في مسكون العليا.
    The kind that would make a grown man blush, McGee. Open Subtitles النوع الذى يجعل رجل بالغ يحمر خجلا ماكجى
    Come here! "Abashed the devil stood. " Open Subtitles تعال هنا وقف الشيطان خجلا
    And you know, you blushed in his arms when you were dancing just now. Open Subtitles و أنت تعلمين، فقد احمررتِ خجلا بين زراعيه حينما كنتِ ترقصين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus