REPORT OF THE DIRECTOR OF THE DIVISION FOR Oversight Services ON UNFPA INTERNAL AUDIT AND INVESTIGATION ACTIVITIES IN 2013 | UN | ويقدم التقرير استعراضاً للأنشطة التي أنجزتها شعبة خدمات الرقابة في عام 2013 بشأن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيق. |
(iv) Coordinate relations with oversight investigation and inspection bodies such as the Office of Internal Oversight Services; | UN | ' 4` تنسيق العلاقات مع أجهزة التحقيق في الإشراف والتفتيش مثل مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛ |
The Office of Internal Oversight Services has filled all the vacancies in the Resident Audit Office in MONUC. | UN | لقد قام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بملء جميع الشواغر في مكتب المراجعة الداخلية للحسابات في البعثة. |
The Advisory Committee recommends acceptance of the non-post resources proposed for the Office of Internal Oversight Services. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
(i) Internal oversight services: evaluation of managerial, operational and policy issues (1); | UN | ' 1` خدمات الرقابة الداخلية: تقييم المسائل الإدارية والتنفيذية المتعلقة بالسياسات؛ |
Office of Internal Oversight Services: Investigations Division and Procurement Task Force | UN | مكتب خدمات الرقابة الداخلية: شعبة التحقيقات وفرقة العمل المعنية بالمشتريات |
The Office of Internal Oversight Services also noted in its 2009 reports that asset management continued to be inefficient. | UN | وذكر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا في تقاريره لعام 2009 أن إدارة الأصول لا تزال غير فعالة. |
Ongoing risk-assessment process in conjunction with the Office of Internal Oversight Services | UN | تنفيذ عملية متواصلة لتقييم المخاطر بالاقتران مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
The Office of Internal Oversight Services also noted in its 2009 reports that asset management continued to be inefficient. | UN | وذكر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا في تقاريره لعام 2009 أن إدارة الأصول لا تزال غير فعالة. |
Meetings were also held with the Head Internal Oversight Services. | UN | كما عُقِدت اجتماعات مع رئيس مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
The Board noted that only 4 of the 22 recommendations made by the Office of Internal Oversight Services remain pending implementation. | UN | ولاحظ المجلس أن 4 توصيات فقط من أصل 22 توصية قدمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، لا تزال دون تنفيذ. |
To be considered as part of the 2011 work activities of the Department of Internal Oversight Services. | UN | سيجري النظر في ذلك في إطار الأنشطة المتصلة بعمل إدارة خدمات الرقابة الداخلية لعام 2011. |
The Advisory Committee encourages the Office of Internal Oversight Services to continue its efforts in refining its risk assessment methodology. | UN | وتشجع اللجنة الاستشارية مكتب خدمات الرقابة الداخلية على مواصلة بذل جهوده في مجال صقل منهجيته الخاصة بتقييم المخاطر. |
Table 1: 2010 Human resources in the Division for Oversight Services 6 | UN | الجدول 1: الموارد البشرية في شعبة خدمات الرقابة في عام 2010 |
Extract from the report of the Office of Internal Oversight Services on the United Nations Statistics Division | UN | مقتطف من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم البرنامجي لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة |
The Office of Internal Oversight Services has advised the Ethics Office that it will investigate referred prima facie retaliation cases. | UN | أبلغ مكتب خدمات الرقابة الداخلية مكتب الأخلاقيات بأنه سيحقق في القضايا المشار إليها بأنها قضايا انتقام ظاهرة الوجاهة. |
Findings of the Office of Internal Oversight Services on the associated costs | UN | استنتاجات مكتب خدمات الرقابة الداخلية فيما يتعلق بالتكاليف المرتبطة بالمخطط العام |
Address vacant positions at Department Of Internal Oversight Services | UN | ملء الوظائف الشاغرة في إدارة خدمات الرقابة الداخلية |
Department Of Internal Oversight Services to address recommendations of Advisory Committee on Internal Oversight on its work | UN | كفالة استجابة إدارة خدمات الرقابة الداخلية لتوصيات اللجنة الاستشارية المعنية بالرقابة الداخلية بشأن عمل الإدارة |
In addition, regular exchanges are managed with oversight bodies such as the Office for Internal Oversight Services. | UN | وعلاوة على ذلك، تُدار تبادلات منتظمة للآراء مع هيئات الرقابة مثل مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
She emphasized the importance of succession planning and the need for a strong Deputy Director in DOS. | UN | وشددت على أهمية التخطيط لتعاقب الموظفين وعلى الحاجة لوجود نائب قوي لمدير شعبة خدمات الرقابة. |
Both the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services and OIOS have a presence in Entebbe. | UN | ولكل من مكتب الأمم المتحدة لأمين المظالم وخدمات الوساطة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية وجود في عنتيبي. |