"خذيه" - Traduction Arabe en Anglais

    • Take it
        
    • Take him
        
    • Get him
        
    • Here
        
    • Get it
        
    • Take them
        
    • Take this
        
    • Go
        
    Agnes, I want you to carefully remove this, Take it outside and let it dry in the sun. Open Subtitles اجنس , اريد منك ازالة هذه بكل الحرص خذيه الى الخارج , ودعيه يجف فى الشمس
    You Take it. Just... give it to charity or something. Open Subtitles خذيه أنتِ ، أعطيه المؤسسات الخيرية فحسب أو ماشابه
    Oh, it's a bird only found on Virginia Island. Koo-la-roo, koo-la-roo. Now just Take it all in. Open Subtitles أوه , إنه طائراً موجوداً فقط علي جزيرة فيرجينيا الآن , خذيه كله إلي الداخل
    Sorry, I can't. Take him to the 6th floor. Open Subtitles .آسف، لا أستطيع خذيه إلى سكان الطابق السادس
    Take him. Show him how to work a scene. Open Subtitles خذيه معك أريه كيف نتعامل مع مسرح الأحداث
    Get him to the med bay... and touch nothing on your way through. Open Subtitles خذيه إلى الغرفة الطبية ولا تلمسى أي شيء فى الطريق
    Now when you leave, Take it with you, throw it in a bush, and remember where you put it. Open Subtitles الآن عندما تغادرين خذيه معك والقيه بين الاشجار وتذكري اين وضعتيه
    Listen, if you want the hot-sauce business, Take it -- it's yours. Open Subtitles اسمعي اذا اردتي مشروع الصوص الحار خذيه انه ملكك
    Pick up your phone, Take it to the window, and look outside. Open Subtitles احملي الهاتف، خذيه إلى النافذة، وأنظري للخارج.
    ♪ That's the glory of love ♪ ♪ Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh... ♪ Sister woman, Take it. Open Subtitles ♪ هذا هو مجد الحب ♪ اختي , خذيه حبيبتي , ساعديني هنا
    It's very bitter. Take it with sugar if you have some. Open Subtitles إنها مريرة للغاية، خذيه بالسكر لو كان لديكِ
    You just gotta take that bad thing, you Take it, you put it in a box, you close the lid, you look up and you focus on your goal, okay? Open Subtitles عليك فقط أن تحملي هذا الشيء السيء, خذيه, ضعيه في صندوق, أغلقي الغطاء , أرفعي نظرك وركزي على هدفك , حسنا ؟
    Right now, it is. Take it or leave it. Open Subtitles الآن، هو كل ما استطيع منحه خذيه او ارفضيه؟
    Take the magazine out, pull the slide back, Take it to the unlocked position. Open Subtitles أخرجي المخزن أسحبي القفل، خذيه لوضعية القفل
    Take it back and bury it in the soup rubble where you found it, because it's bad juju. Open Subtitles خذيه و ادفنيه في بقايا الحساء الذي وجدته فيه لأنه سحر سئ
    Take him as your carry-on if he is so valuable in the foreign market. Open Subtitles خذيه كواحد من أمتعتك لو كان مهم جداً في السوق الأجنبية
    Take him to Mobile Memorial, A) because you work for me and B) because what if there really is something? Open Subtitles و خذيه إلى مشفى موبيل أولاً: لأنك تعملي لدي و ثانياً إذا كان هنالك شيئاً حقاً
    Take him to a psychiatrist, they're pragmatic: Open Subtitles خذيه الى أخصائي نفسي، انهم فعّالون ولديهم أدوية مثل:
    Yeah, Take him to a nice restaurant. Preferably a dessert place. Open Subtitles أجل ، خذيه لمطعم جيد ، من الأفضل أن يكون مكان للحلويات
    Take him home, before his mouth gets him into mischief it can't talk him out of. Open Subtitles خذيه إلى المنزل قبل أن يوقعه لسانه في ورطة لا يمكنه الخروج منها بالحديث
    Just Get him to C.T. and speak to no one of this... Open Subtitles فقط خذيه للأشعة المقطعية، ولا تتحدثي مع أحدٍ عن هذا ...
    If you're not comfortable leaving jake Here for the weekend, Then Take him home. Open Subtitles اذا كنتي غير مرتحة دعي جاك هنا لعطلة هذا الاسبوع وبعدها خذيه معك الى البيت
    - Ooh, give me that. - Get it, Ana. Get it. Open Subtitles أووه، أعطني هذا - خذيه يا (آنا)،، خذيه، خذيه -
    Take them away. Open Subtitles خذيه بعيدا
    You, first Take this and wrap it tightly around my face. Open Subtitles أنت أولاً .. خذيه و لفيه بأحكام حول وجهي
    I've got to Go! Betty, Take it easy! Open Subtitles بيتي خذيه بسهولة ,أنا أعجبني موعدنا في نهاية الاسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus