"خرافات" - Traduction Arabe en Anglais

    • superstition
        
    • superstitions
        
    • myths
        
    • superstitious
        
    • fables
        
    • fairy tale
        
    • tales
        
    • legend
        
    • crap
        
    Mom, this is not real. This is an old world superstition. You can't possibly believe this. Open Subtitles إنها خرافات تقليدية لا يمكننا تصديق ذلك،
    superstition and twiddletwaddle. Open Subtitles تجتمع فيه قوى الطبيعة معاً خرافات وكلام فارغ
    Have you ever felt like you were preying on someone's superstitions? Open Subtitles هل شعرت يوما كما لو كنت تستهدفين خرافات شخص ما؟
    Lots of things are called myths prior to empirical verification. Open Subtitles العديد من الاشياء اعتبرت خرافات قبل التحقق التجريبي منها
    Not from superstitious old men who are spiraling into madness. Open Subtitles وليس من خرافات كبار السن التي تتصاعد لحد الجنون
    So now she spends her time singing fables about the man. Open Subtitles لذلك هي الان تقضي وقتها تغني خرافات عن الرجل
    I reject the wedding industry's phallocentric fairy tale grotesquerie. Open Subtitles أرفض مجال صناعة الزيجات التشهير و خرافات الميتادين
    That's not a strategy, babe, it's just a crazy superstition. Open Subtitles هذة ليست استراتيجية , يا عزيزى انها مُجرد خرافات مجنونة
    He hated what he saw as its authoritarianism, superstition and dogmatic rigidity. Open Subtitles لقد كان يمقت بخصوصها ما أعتبره حكمًا شموليًا ، خرافات وتصلُّب عقائدي
    It's not superstition if it's true, which it is. Open Subtitles عندما تثبت صحتها لا تصبح خرافات إذاً، ما أقوله صحيح
    Now, that may be superstition, Holman, but it's very real to them. Open Subtitles الآن.ذلكك ربما كان خرافات يا هولمان لكنه أمر واقعي جداً بالنسبة لهم
    I don't care a damn thing. I told you, it's all superstition far as I'm concerned. Open Subtitles أنا لا أهتم بأي شيئ، أخبرك كلها خرافات بقدر معلوماتي
    As a psychiatrist, I know how important people's superstitions can be to them. Open Subtitles كطبيبة نفسية، أعلم مدى أهمية خرافات الناس بالنسبة لهم
    I use the castle freak costume to play on the superstitions of the villagers. Open Subtitles أنا أستخدام خرافات القلعة لأقوم ببعض الخدع على القرويين
    We're talking about superstitions, which began because people needed to explain things they didn't understand, but now we have science. Open Subtitles نحن نتحدث عن خرافات وهي بدأت بسبب أرادو أن يفسروا أشياء لم يفهموها لكن الأن، لدينا العلم
    In reference to mobilization of domestic resources, he mentioned that several myths pervasive in recent years had been dispelled by the recent crisis. UN وقال مشيرا إلى حشد الموارد المحلية، إن خرافات كثيرة شائعة في السنوات القليلة الماضية قد تبددت بفعل الأزمة الأخيرة.
    In preparing for the Survey a number of training sessions were held and these revealed several myths about people with disabilities. UN 3-7 وعقد في سياق إعداد الدراسة الاستقصائية عدد من الدورات التدريبية كشفت عن عدة خرافات متداولة عن ذوي الإعاقات.
    You think this is just superstitious nonsense, don't you? Open Subtitles تعتقد ان هذا هراء و خرافات ، اليس كذلك ؟
    superstitious claptrap. There's nothing hocus-pocus about that little horse. Open Subtitles خرافات و كلام فارغ، لا يوجد سحر فى هذا الحصان
    I believe in Aesop's fables and Walt Disney. Open Subtitles أنا مؤمن بـ"خرافات إيسوب " وأيضاً"والت ديزني".
    That's just a fairy tale these guys told you to keep you quiet. Open Subtitles إنها مجرد خرافات أخبروك بها لإبقائك هادئا.
    They're tall tales, Travis... Really tall tales in this case. Open Subtitles إنها خرافات طويلة، ترافيس، خرافات طويلة في هذه الحالة
    But the government investigated and declared the legend was false! Open Subtitles ذلك لأن الحكومة بحثت في هذا الأمر وأعلنت أنها مجرد خرافات
    Which means they weren't doing this ritual, which means my theories are crap, which means I'm an idiot. Open Subtitles مما يعنى انهم لم يكونوا يفعلون هذه الشعائر مما يعنى ان نظارياتى مجرد خرافات مما يعنى انى أحمق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus