"خرقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • rag
        
    • a cloth
        
    • stuffed
        
    Bellevue boys sewed me up like a rag doll. Open Subtitles قام أولاد يبلفيو بتخييطي وكأنني دمية كلب خرقة
    Well, somebody tie a red rag on the end of that thing. Open Subtitles حسنا، شخص ما ادراك التعادل خرقة حمراء في نهاية هذا الشيء.
    Every cup or piece of cloth, every rag or bone you ever owned is thrown on the market. Open Subtitles كل كأس أو قطعة ملابس كل خرقة أو عظم كل ما كنتم تملكونه بيع فى السوق
    Some people die for that rag they call a flag. Open Subtitles بعض الأشخاص يموتون لأجل خرقة من القماش تسمّى راية.
    The method of torture most commonly used by the security forces is the chiffon (cloth), whereby a detainee is tied to a bench and a cloth is stuffed into his mouth and large quantities of dirty water mixed with detergent or other chemicals is poured into his mouth. UN وأسلوب التعذيب اﻷكثر شيوعاً التي تستخدمه قوات اﻷمن هو الخرقة الذي يتمثل في تكبيل المحتجز إلى مقعد ودسّ خرقة في فمه وصب كميات كبيرة من الماء القذر الممزوج بمواد تنظيف أو بمواد كيميائية أخرى في فمه.
    In fact, he was a horrible little toe rag. Open Subtitles في الواقع، كان الرهيبة اصبع القدم خرقة صغيرة.
    The assailants stuffed a rag into his mouth impregnated with a substance that made him fall asleep and then lose consciousness. UN وقد وضع هؤلاء على فمه خرقة فيها مادة نومته قبل أن تفقده الوعي.
    Uh, it's either a really nice rag or a really gross towel. Open Subtitles إما أنها خرقة جيدة جدًا أو فوطة مقززة جدًا
    Now throw me around like a rag doll before the Thai food gets here. Open Subtitles الآن رمي لي حول مثل دمية خرقة قبل وصول الغذاء التايلاندية هنا.
    Oh, wait, I see my sport coat is being used as a paint rag. Open Subtitles إنتظروا , أرى معطفي الرياضي يستخدم على أنه خرقة للطلاء
    You can stick a rag in her mouth and you won't wake the boys. Open Subtitles بوسعك وضع خرقة في فمها ولن توقظ هكذا الأولاد.
    And I don't mean run a rag over the counter clean. Open Subtitles وأنا لا أقصد بتشغيل خرقة على مدى نظيفة العداد.
    If I had to guess I'd say a lit rag inside a bottle was used to ignite it. Open Subtitles أعتقد أنّه تمّ استخدام خرقة مشتعلة تمّ وضعها في زجاجة، قد اشعلت هذا القارب
    Watch the ground crew drag you out like a rag doll before it blows up, explodes into flames. Open Subtitles مشاهدة طاقم سحب الأرض لكم مثل دمية خرقة قبل أن يفجر، ينفجر فيها النيران.
    Ian, why don't you take your rag and wipe that blood and snot off the window? Open Subtitles إيان، لماذا لا تأخذ خرقة بك ويمسح الدم والمخاط التي خارج النافذة؟
    We figured if you were on the rag or something and needed a tampon. Open Subtitles أحسب أننا لو كنت على خرقة أو شيء وهناك حاجة حشا.
    So I've been soaking this rag in Murphy blood and letting Greg here suck on it. Open Subtitles أليس كذلك؟ حتى لقد تمرغ هذا خرقة في ميرفي الدم والسماح جريج هنا تمتص على ذلك.
    Hey, Greta. Could you, uh, get me a rag and a real drink, please? Open Subtitles يا غريتا, هلا جلبتي لي خرقة و مشروب حقيقي, من فضلك
    He came from behind. He put this rag over my mouth and I bit his hand. Open Subtitles لقد أتى من خلفي و وضع خرقة في فمي و عضضت على يده
    The other guys would just stuff a dirty rag in my mouth, but not this guy. Open Subtitles الآخرون كان يضعون خرقة قذرة في فمي ليس مثل هذا الرجل
    His wife, who, according to information received, was about five months' pregnant at the time of the incident, was allegedly beaten on the back; a cloth was stuffed in her mouth and she was led to the police station practically naked. UN وتفيد المعلومات الواردة أن زوجته التي كانت حاملاً منذ خمسة شهور وقت الحادثة، ضُربت على ظهرها، ووُضعت خرقة في فمها، ويقال إنها اقتيدت إلى مركز الشرطة وهي تكاد تكون عارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus