Jerome really hurt me, but it wasn't all his fault. | Open Subtitles | جيروم حقا أذانى، ولكن لم يكن الأمر خطأه وحده. |
This is not his fault. He's just trying to figure this out. | Open Subtitles | لم يكن ذلك خطأه كان يحاول أن يعرف ما يحدث له |
Wait, why is it his fault for not noticing? | Open Subtitles | لحظة، لماذا يكون الخطأ خطأه إن لم يلاحظ؟ |
If he had misread the reasoning in that case, he would take steps to correct his mistake. | UN | وإذا كان قد أخطأ في الاستدلال في تلك القضية، فإنه سيتخذ الخطوات اللازمة لتصحيح خطأه. |
And I must say, the affair wasn't entirely his fault either. | Open Subtitles | ويجب أن أقول إن العلاقة لم تكن بالكامل خطأه |
Look, it ain't his fault that some lunatic is shooting off the building. | Open Subtitles | ليس خطأه ان هناك وغد يطلق النار على المبنى |
I've always focused on the fact that it isn't his fault. | Open Subtitles | انا دائماً اركز على الحقيقة انها ليست خطأه |
It's not his fault, Cameron. We're all running on fumes here. | Open Subtitles | إنه ليس خطأه , يا كاميرون جميعنا متعبون هنا |
I want to remember this is his fault because I wanna be absolved of responsibility for how my life has turned out. | Open Subtitles | أريد أنْ أتذكّر أنْ هذا خطأه لأنّني أردت أنْ أتبرأ من المسؤولية كيف تحوّلت حياتي. |
I know it's not his fault. But now that I've seen those things... | Open Subtitles | أعلم أنه ليس خطأه لكن الآن، لقد رأيت كل تلك الأمور. |
It's not his fault. He just wants to keep me safe. | Open Subtitles | ذلك ليس خطأه إنّه يودّني أن أظلّ آمنة فحسب |
And if it was entirely his fault, then it's not at all anyone else's. | Open Subtitles | ولو كانت خطأه بالكامل, اذا فهي ليست خطأ اي شخص اخر |
It's not his fault it took more than he had to give. | Open Subtitles | إنه ليس خطأه إنه أخذ منه أكثر من ما اراد أن يعطي |
And I think seeing Ori, just listening to him say it wasn't his fault, which it wasn't... | Open Subtitles | وأظن أن النظر إلى اوري والاستماع إليه وهو يقول أنه لم يكن خطأه والذي لم يكن خطأه |
his fault we're here in the cold and the rain and can't go home. | Open Subtitles | خطأه ان نكون هنا في البرد والمطر ولا يمكننا العودة إلى ديارنا |
I mean, based on his name, his parents clearly had bigger dreams for him, and it is not his fault you guys showed up two minutes before the show starts. | Open Subtitles | أفصد، إعتماداً على إسمه، والداه من الواضح أنهما كان يملكان أحلام كبيرة له، وليس خطأه أنكم أنتم يا رفاق ظهرتم بدقيقتين |
You didn't have to tell him it was his fault. | Open Subtitles | ما كان ينبغي عليك أن تخبره أنه كان ذلك خطأه |
Secondly, it is unlikely that the author of the medical certificate would remember his mistake and the reason for it nearly five years later. | UN | وثانياً، من غير المحتمل أن يتذكر محرر الشهادة الطبية خطأه وسبب هذا الخطأ بعد مضي ما يناهز خمس سنوات. |
I mean, it's a good thing that you were there to catch his mistake. | Open Subtitles | أعني، بل هو شيء جيد التي كنت هناك للقبض على خطأه. |
no. he didn't get sufficient evidence the next 48 hours to fix his mistake. | Open Subtitles | لا , هو لم يحصل على دليل كافي ليجعلها متينه لذا يجب علينا الـ 48 ساعه القادمة لإصلاح خطأه |
Because I wanted to prove him wrong. | Open Subtitles | الا يزعجك أن أخوك يعتقد بسبب أننى أريد أثبات خطأه. |
If his children are in danger, it's his own fault. | Open Subtitles | إن كان أطفاله في خطر فهذه خطأه |