Reference was made to payment plans in this connection. | UN | وتمت الإشارة في هذا الصدد إلى خطط التسديد. |
Report of the Secretary-General on multi-year payment plans | UN | تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات |
It was also provided with updated information with regard to the status of payment plans. | UN | وزُودت اللجنة أيضا بآخر المعلومات عن حالة خطط التسديد. |
Status of payment plans as at 31 December 2010 | UN | حالة خطط التسديد في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 |
Status of payment plans as at 31 December 2009 | UN | حالة خطط التسديد في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Report of the Secretary-General on multi-year payment plans | UN | تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات |
It was also provided with updated information with regard to the status of payment plans. | UN | وزُودت اللجنة أيضا بآخر المعلومات عن حالة خطط التسديد. |
Status of payment plans as at 31 December 2008 | UN | حالة خطط التسديد في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
Report of the Secretary-General on multi-year payment plans | UN | تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات |
The Committee recognized the efforts made by these Member States in implementing multi-year payment plans. | UN | واعترفت اللجنة بالجهود التي بذلتها هذه الدول الأعضاء في تنفيذ خطط التسديد المتعدّدة السنوات. |
It was also provided with updated information with regard to the status of payment plans. | UN | وزُودت اللجنة أيضا بآخر المعلومات عن حالة خطط التسديد. |
19. The Committee also recommended that multi-year payment plans should remain voluntary and should not be automatically linked to other measures. | UN | 19 - وأوصت اللجنة أيضا بأن تظل خطط التسديد متعددة السنوات مسألة طوعية ولا ينبغي ربطها تلقائيا، بتدابير أخرى. |
It also recognized, however, that the question of payment plans and the terms and conditions to be applied to such plans went beyond its terms of reference. | UN | ومع ذلك، أقرت أيضا بأن مسألة خطط التسديد والبنود والشروط التي يتعين تطبيقها على تلك الخطط قد تجاوزت صلاحياتها. |
The Committee decided to consider the question of multi-year payment plans further in the light of any guidance from the General Assembly. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة خطط التسديد المتعددة السنوات في ضوء أي توجيهات تصدرها الجمعية العامة. |
As regards linkage of payment plans to the application of Article 19, some members felt that this would be possible, while others questioned its legality. | UN | وفيما يتعلق بالصلة بين خطط التسديد وتطبيق المادة 19، ارتأى بعض الأعضاء إمكانية هذا، بينما تساءل آخرون عن مدى قانونيته. |
Clearly payment plans should not be longer than required by the Member States concerned. | UN | ومن الجلي أنه يتعين ألا تكون آجال خطط التسديد أطول مما تطلبه الدول الأعضاء المعنية. |
Duration of multi-year payment plans and amounts | UN | مدة خطط التسديد المتعددة السنوات والمبالغ |
Status of payment plans as at 31 December 2007 | UN | حالة خطط التسديد في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
2. He supported the system of multi-year payment plans as an important measure to assist Member States in meeting their commitments. | UN | 2 - وأعرب عن تأييده لنظام خطط التسديد المتعددة السنوات بوصفه تدبيرا هاما يساعد الدول الأعضاء على الوفاء بالتزاماتها. |
It also supported the use of the multi-year payment plans and strongly urged States that had not yet submitted their plans to do so at the earliest possible date. | UN | ويؤيد أيضا استخدام خطط التسديد المتعددة السنوات ويحث بقوة الدول التي لم تقدم خططها بعد أن تقوم بذلك في أسرع وقت ممكن. |
The Comoros was keeping the issue of a multi-year payment plan under continuous consideration and, when the country's situation had normalized, the Government would make it a priority. | UN | وتُبقي جزر القمر مسألة خطط التسديد المتعددة السنوات قيد النظر المستمر، وستُعطي الحكومة الأولوية لهذا الأمر لدى عودة الوضع إلى طبيعته في البلد. |
It was also provided with updated information on the status of the plans. | UN | وزُودت أيضا بآخر المعلومات عن حالة خطط التسديد. |