"خلال اسبوع" - Traduction Arabe en Anglais

    • in a week
        
    • in one week
        
    • within a week
        
    • inside a week
        
    We haven't had an elective heart surgery in a week. Open Subtitles لم تكن لدينا عمليات جراحية اختبارية للقلب خلال اسبوع
    It'll most likely heal Itself in a week or two. Open Subtitles من الارجح انه سيتعالج لوحده خلال اسبوع او اثنين
    But he's having a benefit to raise money for the Russian Botanical Society in a week. Open Subtitles ولكنه يستفيد بجمع المال للعقار النباتي في المجتمع الروسي خلال اسبوع
    in one week, I can teach any man to get any dwarf in the sack. Open Subtitles في خلال اسبوع أستطيع أن أعلم أي رجل كيف يوقع دوارف في الشبكة
    But I knew within a week that I was gonna adopt her. Open Subtitles لكني عرفت خلال اسبوع واحد بأنني سأتبناها.
    I could stand them up inside a week right here in the house. Open Subtitles استطيع بنائها في خلال اسبوع هنا في المنزل
    I had this idea that you and I would come swooping in and solving this case in a week and... picking up where we left off two years ago. Open Subtitles لدي فكرة انا وانت ننقض على هذه القضية ونحلها خلال اسبوع
    What are you doing here the second time in a week? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا للمرة الثانية خلال اسبوع ؟
    I will call you in a week or so and let you know whether I want your business. Open Subtitles ساكلمك خلال اسبوع او نحوه واعلمك ما اذا كنت اريد عملك
    There's missions that the guys teach more in a week than we do an entire month. Open Subtitles هناك مهمات حيث يقوم الشباب بالتعليم خلال اسبوع أكثر مما نقوم به خلال شهر
    Do it, come back and see me in a week, and we will marvel together at the improvement. Open Subtitles افعلها و تعال خلال اسبوع وسنبدع معاً فى التحسن
    You told me to call you back in a week to see if it done opened up. Open Subtitles ولقد اخبرتني انكَ ستتصل بي خلال اسبوع . لتخبرني اذا كانت متاحة
    Now, in a week or a month, the Prior will see his mistake. Open Subtitles الان. خلال اسبوع او شهر رئيس الدير سيعرف خطأه.
    Oh, don't worry about me. I'll fly back in a week. Open Subtitles اوه ,لاتقلقوا بشأني , سوف اعود خلال اسبوع
    I'm out of here in a week, careful. Open Subtitles انا سأخرج من هنا خلال اسبوع , عليك ان تحذر
    Look, tracey is the second girl to go missing Around here in a week, and we all know What happened to the first. Open Subtitles اسمع ترايسي ثاني فتاة تفقد خلال اسبوع و كلنا نعرف ما حصل للاولى
    in a week, you'll be back in shape. You'll get out and you can go wherever you want. Open Subtitles خلال اسبوع ستعود للياقتك و تستطيع الذهاب حيثما تريد
    It takes 15 days, but I'll do it in a week. Open Subtitles تحتاج الى 15 يوم ولكني سوف انهيها خلال اسبوع
    They were dead in a week. Open Subtitles حتي أنهم لا يردوا علي التليفون انهم ماتوا خلال اسبوع واحد
    Now, I expect a budget and marketing analysis on my desk in one week. Open Subtitles الآن , أتوقع أن الميزانيه والتسويق والتحليل ستكون على مكتبي خلال اسبوع واحد
    CID beat us to the punch again. That's twice in one week. Open Subtitles ادراة البحث الجنائى سبقتنا مجددا تلك مرتين خلال اسبوع واحد
    If we were as vague, we'd be out of business within a week. Open Subtitles لو كنا غامضين .. فـ سنتوقف عن عملنا في خلال اسبوع
    Now, you tell me, you'll be with your family inside a week. Open Subtitles والان ان اخبرتني ستكون مع عائلتك خلال اسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus