She's a healthy 12-year-old girl with a bum knee, not an I.V. drug user or someone with a congenital heart defect. | Open Subtitles | هي فتاة سليمة في الـ12 ولديها ركبة رديئة, وليست تستخدم المخدرات بالحقن. أو شخص لديه عيب خلقي في القلب. |
It is permitted only in cases where the mother's life is at risk or the foetus has a congenital abnormality which would make life difficult. This must be diagnosed before the seventeenth week of pregnancy. | UN | وتقتصر ظروف الإجهاض المسموح به على الحالات التي تشكل خطرا على حياة الأم أو أن الجنين مصاب بتشوه خلقي يجعل حياته صعبة ويجب أن يتم تشخيص هذا قبل الأسبوع السابع عشر من الحمل. |
Some infections are associated with low birth weight, prematurity, congenital infections such as syphilis and foetal wastage. | UN | فبعض حالات العدوى تقترن بانخفاض الوزن عند الولادة وبالولادة المبتسرة والإصابة بداء خلقي مثل مرض الزهري وسقوط الأجنة. |
If a congenital anomaly is detected, the parents are told that the child will be born with an abnormality and that he/she could later be disabled. | UN | وفي حالة اكتشاف عيب خلقي يجري تبليغ الوالدين بأن الطفل سيولد بذلك العيب مع احتمال أن يصبح من ذوي الإعاقة لاحقا. |
I-I'm not seeing much of anything, just a small congenital AVM, nothing to do there. | Open Subtitles | أنا لا أرى الكثير من المشاكل فقط تشوّه خلقي صغير في الشريان الدماغي لا يوجد داعي لفعل أي شيء حياله |
We saw it during its investigation. A congenital brain abnormality. | Open Subtitles | وجدناه في سجلات السيد شيبرد ، وهو اضطراب خلقي في الدماغ |
Well, elevated AFP only suggests the probability of a congenital defect. | Open Subtitles | الارتفاع في الانزيمات فقط يقترح انه من الممكن ان يكون هناك عيب خلقي. |
It formed because of a congenital heart defect, so it's been there a long time. | Open Subtitles | لقد تشكل بسبب عيب خلقي في القلب، لذا فهو هناك منذ وقت بعيد. |
Maybe Ebstein's can be seen as its own birthmark, a congenital defect that persists across lives. | Open Subtitles | ربّما أن حالة إيبستين يمكن أن يُنظَر إليها على أنّها وحمتُه عيب خلقي لا يزال مستمراً مع الحياة |
It is a perfect example of a rare congenital defect known as ectrodactyly. | Open Subtitles | إنه مثال كامل للندرة عيب خلقي يعرف ب انعدام الأصابع |
Obergruppenführer, we're talking about a class A congenital disorder. | Open Subtitles | أيها الجنرال نحن نتحدث عن عيب خلقي في درجة متقدمة |
Absent family history or congenital issues, this condition could be caused by cocaine or methamphetamine. | Open Subtitles | هذا المرض لا يوجد في التاريخ العائلي و لا وجود لعيب خلقي هذه الحاله من الممكن أن تحدث .بسبب استعمال الكوكايين أو الميث |
He suffered from a rare congenital defect. He himself could not feel pain. | Open Subtitles | كان يعاني من عيب خلقي نادر، لم يكن يشعر بالألم. |
He's got a congenital heart defect and gastroschis... | Open Subtitles | لديه عيب خلقي بالقلب و لديه تشوّه بالبطن تمزّق بببطنه |
(iii) Termination is intended to avoid giving birth to a child who has severe physical deformities or who is mentally retarded; | UN | ' 3` إذا كان من المؤكد أنه سيجرى تجنّب معاناة من يولد بتشوّه خلقي كبير أو باضطرابات عقلية؛ |
To see if one of their drugs caused a birth defect. | Open Subtitles | كان يحاول أن يرى ما إذا كانت قد تسببت أحد الأدوية بعيب خلقي. |
The universe created me, so I could create it, so it could create me and so on. | Open Subtitles | الكون خلقني حتى يمكنني خلقه حتى يمكنه خلقي وهكذا دواليك |
2. Screening test for inborn errors in metabolism | UN | فحص للكشف عن وجود حالات اختلال أيضي خلقي |
Of my creation and creator, I was absolutely ignorant. | Open Subtitles | من خلقي وخالقي , لقد كنت متجاهلا تماما |
He's also got a congenital cystic adenomatoid malformation. | Open Subtitles | ايضاً مصاب بتشوه خلقي في القصبة الهوائية |