Several charitable associations served as fronts for illegal organizations. | UN | وعملت عدة جمعيات خيرية كواجهات للمنظمات غير القانونية. |
The child is entrusted either to his parents or guardians, to a trustworthy person or else to a charitable institution. | UN | ويعهد بالطفل إما إلى والديه أو إلى أوصياء قانونيين عليه أو إلى شخص ثقة أو إلى مؤسسة خيرية. |
Australia has seen the creation of some international non-profit charitable organizations, like Apex and Meals on Wheels. | UN | وقد شهدت أستراليا إنشاء بعض منظمات خيرية دولية لا تتوخى الربح، مثل آبكس والموائد المجانية. |
The organization is an international charity established in 1978 in Saudi Arabia as a humanitarian and relief organization. | UN | الهيئة عبارة عن منظمة خيرية دولية أُنشئت عام 1978 في المملكة العربية السعودية كمنظمة إغاثة إنسانية. |
UNDP is neither a development bank nor a charity, nor is it a specialized agency or a non-governmental organization. | UN | فالبرنامج الإنمائي ليس مصرفا إنمائيا ولا مؤسسة خيرية كما أنه ليس وكالة متخصصة أو منظمة غير حكومية. |
It is noteworthy that philanthropic institutions have also been mobilized. | UN | وجدير بالذكر أن هناك مؤسسات خيرية جرت تعبئتها أيضا. |
Mrs. Smith, are you involved in any community or charitable organizations? | Open Subtitles | آنسة سميث ،هل أنتِ مشتركة بأي منظمة خيرية أو مجتمعية؟ |
You go to jail for defrauding a charitable organization. | Open Subtitles | ستذهب الى السجن بسبب الغش على منظمة خيرية. |
My house isn't a charitable institution that anyone can stay here. | Open Subtitles | بيتي لَيسَ مؤسسة خيرية أي واحد يُمْكِنُ أَنْ يَبْقى هنا. |
- This is not a charitable organization, clear ? ! | Open Subtitles | ما يجري هو اننا لسنا جمعية خيرية هنا فهمت؟ |
Contributions from other sources are miscellaneous contributions received in cash and in kind from individuals, charitable institutions, social bodies, merchants and sources other than the main donors. | UN | التبرعات الواردة من مصادر أخرى هي تبرعات متنوعة نقدية أو عينية يقدمها أفراد ومؤسسات خيرية وهيئات اجتماعية وتجار ومصادر أخرى غير الجهات المانحة الرئيسية. |
Each religious group is given the freedom to manage its own religious affairs, institutions and property for religious or charitable purposes. | UN | فلكل مجموعة دينية حرية إدارة شؤونها الدينية وإدارة ومؤسساتها وممتلكاتها لأغراض دينية أو خيرية. |
It was registered as a charity in England and Wales in 2010. | UN | وسُجّلت بصفتها هيئة خيرية في إنكلترا وفي ويلز في عام 2010. |
You wanted your stocks liquidated and given to a Palestinian charity? | Open Subtitles | أردت تصفية حساباتك و التبرع بها لجمعية خيرية فلسطينية ؟ |
You went to a fancy charity function last night. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى حفلة خيرية فاخرة ليلة الأمس |
Our aunt willed all her money to a charity based in Africa. | Open Subtitles | عمتنا أرادت أن تذهب كل أموالها لجمعية خيرية مقرها في إفريقيا |
This is not a charity. $3.50 plus tip if you want me to keep taking your order. | Open Subtitles | تلك ليست مؤسسة خيرية , 3.50 دولار بالإضافة إلى البقشيش إذا أردتى أن أخذ طلبك |
They just ask you to do things, like go to weird charity events so their dad can be in sexy baker movies. | Open Subtitles | يطلب منك أحد أفرادها فعل أشياء فحسب مثل حضور حفلات خيرية غريبة ليشترك أبوها في أفلام عن شخصية خباز مثير |
It limits access to donations from philanthropic organizations and American civil society. | UN | ويقيد حصولها على هبات من منظمات خيرية ومن المجتمع المدني الأمريكي. |
About 54,000 destitute children are currently being cared for by different charities. | UN | وتتولى مؤسسات خيرية مختلفة حاليا رعاية حوالي ٠٠٠ ٥٤ طفل معوز. |
I used to do pro bono works hearing out the disadvantaged | Open Subtitles | قدّ كنتُ مُعتادً على القيام بأعمالٍ خيرية وسماعِ الفِئات المحرومة |
We were at a benefit for the children's hospital. | Open Subtitles | لقد كنتُ في حفلة خيرية لصالح مشفى الأطفال. |
Pro-Vida Peru is a charity institution striving for the welfare of the elderly. | UN | رابطة نصرة الحياة في بيرو هي مؤسسة خيرية تسعى لتحقيق خير المسنين. |
Well, take whatever you want. I'll have Goodwill pick up the rest. | Open Subtitles | خذي ما تشائين ، وسأجعل جمعية خيرية تأخذ الباقي |
National Council of Women of Great Britain (NCWGB) is a voluntary organisation open to all women, working in association with many nationally affiliated organisations to improve the lives and opportunities for women. | UN | المجلس الوطني للمرأة في بريطانيا العظمى منظمة خيرية مفتوحة أمام جميع النساء، ويعمل بالاشتراك مع العديد من المنظمات المنتسبة على المستوى الوطني بهدف تحسين حياة المرأة والفرص المتاحة أمامها. |
We have bank statements indicating large donations to dummy charity organizations, like the benevolent Red Crescent Society, | Open Subtitles | لدينا وثائق بنكية تثبت أنه تبرع بمبالغ كبيرة لمنظمات خيرية مثل منظمة الهلال الأحمر الخيرية |
If medical treatment is required outside Pitcairn, compassionate grants or loans are available from public funds. | UN | وحين تدعو الحاجة الى معالجة طبية خارج بيتكيرن، توجد منح أو قروض خيرية من اﻷموال العامة. |
I've got tickets to a charity thing, a fundraiser for Save the Bay. | Open Subtitles | لدي تذكرة لمؤسسة خيرية جمع تبرعات للحفاظ على الخليج |
The only people that would benefit from wealthy philanthropists coming down with CAA are the people raising money to study the disease. | Open Subtitles | كلهم لديهم مؤسسات خيرية الأشخاص الذين ينتفعون من المحسنين الأثرياء وقد أتو بهذا المرض |
For-profit enterprises are usually not in the business of philanthropy. | UN | فالمؤسسات التي تستهدف الربح عادة ليست مؤسسات خيرية. |