"خيرية" - Arabic English dictionary

    "خيرية" - Translation from Arabic to English

    • charitable
        
    • charity
        
    • philanthropic
        
    • charities
        
    • pro bono
        
    • benefit
        
    • welfare
        
    • Goodwill
        
    • voluntary
        
    • benevolent
        
    • compassionate
        
    • fundraiser
        
    • non-profit
        
    • philanthropists
        
    • philanthropy
        
    Several charitable associations served as fronts for illegal organizations. UN وعملت عدة جمعيات خيرية كواجهات للمنظمات غير القانونية.
    The child is entrusted either to his parents or guardians, to a trustworthy person or else to a charitable institution. UN ويعهد بالطفل إما إلى والديه أو إلى أوصياء قانونيين عليه أو إلى شخص ثقة أو إلى مؤسسة خيرية.
    Australia has seen the creation of some international non-profit charitable organizations, like Apex and Meals on Wheels. UN وقد شهدت أستراليا إنشاء بعض منظمات خيرية دولية لا تتوخى الربح، مثل آبكس والموائد المجانية.
    The organization is an international charity established in 1978 in Saudi Arabia as a humanitarian and relief organization. UN الهيئة عبارة عن منظمة خيرية دولية أُنشئت عام 1978 في المملكة العربية السعودية كمنظمة إغاثة إنسانية.
    UNDP is neither a development bank nor a charity, nor is it a specialized agency or a non-governmental organization. UN فالبرنامج الإنمائي ليس مصرفا إنمائيا ولا مؤسسة خيرية كما أنه ليس وكالة متخصصة أو منظمة غير حكومية.
    It is noteworthy that philanthropic institutions have also been mobilized. UN وجدير بالذكر أن هناك مؤسسات خيرية جرت تعبئتها أيضا.
    Mrs. Smith, are you involved in any community or charitable organizations? Open Subtitles آنسة سميث ،هل أنتِ مشتركة بأي منظمة خيرية أو مجتمعية؟
    You go to jail for defrauding a charitable organization. Open Subtitles ستذهب الى السجن بسبب الغش على منظمة خيرية.
    My house isn't a charitable institution that anyone can stay here. Open Subtitles بيتي لَيسَ مؤسسة خيرية أي واحد يُمْكِنُ أَنْ يَبْقى هنا.
    - This is not a charitable organization, clear ? ! Open Subtitles ما يجري هو اننا لسنا جمعية خيرية هنا فهمت؟
    Contributions from other sources are miscellaneous contributions received in cash and in kind from individuals, charitable institutions, social bodies, merchants and sources other than the main donors. UN التبرعات الواردة من مصادر أخرى هي تبرعات متنوعة نقدية أو عينية يقدمها أفراد ومؤسسات خيرية وهيئات اجتماعية وتجار ومصادر أخرى غير الجهات المانحة الرئيسية.
    Each religious group is given the freedom to manage its own religious affairs, institutions and property for religious or charitable purposes. UN فلكل مجموعة دينية حرية إدارة شؤونها الدينية وإدارة ومؤسساتها وممتلكاتها لأغراض دينية أو خيرية.
    It was registered as a charity in England and Wales in 2010. UN وسُجّلت بصفتها هيئة خيرية في إنكلترا وفي ويلز في عام 2010.
    You wanted your stocks liquidated and given to a Palestinian charity? Open Subtitles أردت تصفية حساباتك و التبرع بها لجمعية خيرية فلسطينية ؟
    You went to a fancy charity function last night. Open Subtitles لقد ذهبت الى حفلة خيرية فاخرة ليلة الأمس
    Our aunt willed all her money to a charity based in Africa. Open Subtitles عمتنا أرادت أن تذهب كل أموالها لجمعية خيرية مقرها في إفريقيا
    This is not a charity. $3.50 plus tip if you want me to keep taking your order. Open Subtitles تلك ليست مؤسسة خيرية , 3.50 دولار بالإضافة إلى البقشيش إذا أردتى أن أخذ طلبك
    They just ask you to do things, like go to weird charity events so their dad can be in sexy baker movies. Open Subtitles يطلب منك أحد أفرادها فعل أشياء فحسب مثل حضور حفلات خيرية غريبة ليشترك أبوها في أفلام عن شخصية خباز مثير
    It limits access to donations from philanthropic organizations and American civil society. UN ويقيد حصولها على هبات من منظمات خيرية ومن المجتمع المدني الأمريكي.
    About 54,000 destitute children are currently being cared for by different charities. UN وتتولى مؤسسات خيرية مختلفة حاليا رعاية حوالي ٠٠٠ ٥٤ طفل معوز.
    I used to do pro bono works hearing out the disadvantaged Open Subtitles قدّ كنتُ مُعتادً على القيام بأعمالٍ خيرية وسماعِ الفِئات المحرومة
    We were at a benefit for the children's hospital. Open Subtitles لقد كنتُ في حفلة خيرية لصالح مشفى الأطفال.
    Pro-Vida Peru is a charity institution striving for the welfare of the elderly. UN رابطة نصرة الحياة في بيرو هي مؤسسة خيرية تسعى لتحقيق خير المسنين.
    Well, take whatever you want. I'll have Goodwill pick up the rest. Open Subtitles خذي ما تشائين ، وسأجعل جمعية خيرية تأخذ الباقي
    National Council of Women of Great Britain (NCWGB) is a voluntary organisation open to all women, working in association with many nationally affiliated organisations to improve the lives and opportunities for women. UN المجلس الوطني للمرأة في بريطانيا العظمى منظمة خيرية مفتوحة أمام جميع النساء، ويعمل بالاشتراك مع العديد من المنظمات المنتسبة على المستوى الوطني بهدف تحسين حياة المرأة والفرص المتاحة أمامها.
    We have bank statements indicating large donations to dummy charity organizations, like the benevolent Red Crescent Society, Open Subtitles لدينا وثائق بنكية تثبت أنه تبرع بمبالغ كبيرة لمنظمات خيرية مثل منظمة الهلال الأحمر الخيرية
    If medical treatment is required outside Pitcairn, compassionate grants or loans are available from public funds. UN وحين تدعو الحاجة الى معالجة طبية خارج بيتكيرن، توجد منح أو قروض خيرية من اﻷموال العامة.
    I've got tickets to a charity thing, a fundraiser for Save the Bay. Open Subtitles لدي تذكرة لمؤسسة خيرية جمع تبرعات للحفاظ على الخليج
    The only people that would benefit from wealthy philanthropists coming down with CAA are the people raising money to study the disease. Open Subtitles كلهم لديهم مؤسسات خيرية الأشخاص الذين ينتفعون من المحسنين الأثرياء وقد أتو بهذا المرض
    For-profit enterprises are usually not in the business of philanthropy. UN فالمؤسسات التي تستهدف الربح عادة ليست مؤسسات خيرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more