If it wasn't for that, you woulnd't have come all the way here because of an intruder in Seireitei, right, Commander? | Open Subtitles | إذا لم يكن كذلك ، فلماذا قطعتم كل هذه المسافة من أجل دخيل دخل السيريتي،صحيح ، أيها القائد الأعلى؟ |
Earlier this evening, an intruder was spotted in the lower town. | Open Subtitles | مبكراً في هذا المساء تم أكتشاف دخيل عند البرج السفلي |
Stop the elevators. We have an intruder on the 13th floor. | Open Subtitles | أوقف المصاعد، لدينا دخيل في الطابق الـ 13 |
Still, why enlist an ex-soldier, or why make an outsider like you an agent when there are plenty of agents around here already? | Open Subtitles | و مع ذلك لم يتطوع جندى سابق او لماذا جعل من دخيل مثلك عميل و يوجد هنا العديد من العملاء ايضا |
I'm here looking for an alien object which has no business being here on Earth in 1651. | Open Subtitles | أنا هنا للبحث عن شيء دخيل لا يفترض أن يتواجد هنا على الأرض عام 1651 |
His Excellency Mr. Abdul Aziz Dakhil Al-Dakhil, Deputy Prime Minister and Minister of State for Cabinet Affairs of Kuwait. | UN | معالي عبد العزيز دخيل الدخيل نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الدولة لشؤون مجلس الوزراء في دولة الكويت. |
Now, our victim called 911 early in the evening to report an intruder. | Open Subtitles | اتصلت الضحية بالطوارئ في وقت مبكر من هذا المساء للإبلاغ عن شخص دخيل |
So you did all of this, not an intruder? | Open Subtitles | إذاً فأنت من قام بهذا، لا دخيل ما؟ |
Well, I am one, and it seems pretty clear to me that you're just defending your home against an intruder. | Open Subtitles | حسناً, أنا محامية, ويبدو واضحاً لي أنَّك كنت تدافع عن منزلك ضدَّ دخيل |
He was just defending his home against an intruder. | Open Subtitles | لقد كان يدافع عن منزله ضدَّ دخيل وحسب |
He was arrested because he shot an intruder who broke into his home. | Open Subtitles | اعتُقل لإطلاق النار على دخيل اقتحم منزله |
He then dials 999 at 6:36 to report that his wife has been murdered by an intruder. | Open Subtitles | وبعدها طلب الطوارئ في تماما الـ 6: 36، كي يبلغ أن زوجته تم قتلها بواسطة دخيل. |
an intruder in the crypt knocked one of their engineers unconscious. | Open Subtitles | دخيل في السرداب رطم واحد من مهندسيهم المغمى عليه |
Ms Westfall tells me that you're sticking with this story about an intruder in the prison. | Open Subtitles | الانسة ويسفال أخبرتني بأنك لا زلتي متمسكة بثصة وجود دخيل بالسجن |
Letsatsi, who had always been seen as an outsider, was cast out. | Open Subtitles | ليتساتسي ,الذي كان دائماً يُنظر له على انه دخيل تم طرده |
an outsider has the gall to question your rule and you have no one to offer counsel. | Open Subtitles | دخيل لديه الوقاحة للتشكيك في حكمك وما لديك من يعطيك المشورة. |
I know how hard it is to be an outsider on that team. | Open Subtitles | انا اعرف كم صعب ان تكون دخيل فى هذا الفريق وانا لا اريد الضغط على كول |
The Frente Polisario was an organization alien to the people of the Sahara, and a creature of Algeria. | UN | واختتم بقوله إن جبهة البوليساريو تنظيم دخيل على شعب الصحراء وهي صنيعة الجزائر. |
Mr. Abd al-Aziz Dakhil al-Dakhil, Minister of State for Cabinet Affairs, made the following statement to the Kuwait News Agency: | UN | فقد أدلى وزير الدولة لشؤون مجلس الوزراء عبد العزيز دخيل الدخيل لوكالة اﻷنباء الكويتية بالتصريح التالي: |
As anticipated, due to the poor rainfall, an estimated additional 50,000 drought victims entered the localities of Dikhil, Obock and Djibouti City. | UN | وكما كان متوقعــــا تدفــــق عـــدد إضافـــي من ضحايـــا الجفاف قدروا بــ 000 50 شخص، بسبب قلة الأمطار، إلى مقاطعات دخيل وأوبوك وجيبوتي العاصمة. |
Earlier this week, Antok analysts detected a foreign adversary using known methods to access the U.S. military network. | Open Subtitles | في وقت سابق من هذا الأسبوع إكتشف محللونا دخيل غريب علي شبكتنا يستخدم طريقة مألوفة للوصول لشبكة الجيش الأمريكي |
Mr. Dkhil (Chair, Legislative and Human Rights Committee of the Moroccan Parliament) said that his Government had put forward a realistic initiative aimed at resolving the conflict over the Saharan region by giving those southern districts of the country self-government. | UN | 56 - السيد دخيل (رئيس لجنة التشريعات وحقوق الإنسان في البرلمان المغربي): قال إن بلده يطرح مبادرة واقعية تهدف إلى حل النزاع حول منطقة الصحراء بإعطاء الأقاليم الجنوبية من البلد حكماً ذاتياً. |
You risked everything to help a stranger from another world. | Open Subtitles | أما أنت فقد خاطرت بكل شيء لمساعدة دخيل من كوكب آخر |
There haven't been any intruders who have gotten in this far. | Open Subtitles | لم يستطع أي دخيل الوصول إلى هذا الحد من قبل |
Oh my god, we've got a walk-in. We've got a walk-in. | Open Subtitles | ياإلهي ، لدينا دخيل لدينا دخيل |
Oh, I'm sure your family doesn't want an interloper hanging around. | Open Subtitles | أنا واثق ان عائلتك لا تريد أحد دخيل يزعجها |