"دخيل" - Traduction Arabe en Anglais

    • an intruder
        
    • an outsider
        
    • alien
        
    • Dakhil
        
    • Dikhil
        
    • foreign
        
    • Dkhil
        
    • stranger
        
    • intruders
        
    • walk-in
        
    • an interloper
        
    If it wasn't for that, you woulnd't have come all the way here because of an intruder in Seireitei, right, Commander? Open Subtitles إذا لم يكن كذلك ، فلماذا قطعتم كل هذه المسافة من أجل دخيل دخل السيريتي،صحيح ، أيها القائد الأعلى؟
    Earlier this evening, an intruder was spotted in the lower town. Open Subtitles مبكراً في هذا المساء تم أكتشاف دخيل عند البرج السفلي
    Stop the elevators. We have an intruder on the 13th floor. Open Subtitles أوقف المصاعد، لدينا دخيل في الطابق الـ 13
    Still, why enlist an ex-soldier, or why make an outsider like you an agent when there are plenty of agents around here already? Open Subtitles و مع ذلك لم يتطوع جندى سابق او لماذا جعل من دخيل مثلك عميل و يوجد هنا العديد من العملاء ايضا
    I'm here looking for an alien object which has no business being here on Earth in 1651. Open Subtitles أنا هنا للبحث عن شيء دخيل لا يفترض أن يتواجد هنا على الأرض عام 1651
    His Excellency Mr. Abdul Aziz Dakhil Al-Dakhil, Deputy Prime Minister and Minister of State for Cabinet Affairs of Kuwait. UN معالي عبد العزيز دخيل الدخيل نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الدولة لشؤون مجلس الوزراء في دولة الكويت.
    Now, our victim called 911 early in the evening to report an intruder. Open Subtitles اتصلت الضحية بالطوارئ في وقت مبكر من هذا المساء للإبلاغ عن شخص دخيل
    So you did all of this, not an intruder? Open Subtitles إذاً فأنت من قام بهذا، لا دخيل ما؟
    Well, I am one, and it seems pretty clear to me that you're just defending your home against an intruder. Open Subtitles حسناً, أنا محامية, ويبدو واضحاً لي أنَّك كنت تدافع عن منزلك ضدَّ دخيل
    He was just defending his home against an intruder. Open Subtitles لقد كان يدافع عن منزله ضدَّ دخيل وحسب
    He was arrested because he shot an intruder who broke into his home. Open Subtitles اعتُقل لإطلاق النار على دخيل اقتحم منزله
    He then dials 999 at 6:36 to report that his wife has been murdered by an intruder. Open Subtitles وبعدها طلب الطوارئ في تماما الـ 6: 36، كي يبلغ أن زوجته تم قتلها بواسطة دخيل.
    an intruder in the crypt knocked one of their engineers unconscious. Open Subtitles دخيل في السرداب رطم واحد من مهندسيهم المغمى عليه
    Ms Westfall tells me that you're sticking with this story about an intruder in the prison. Open Subtitles الانسة ويسفال أخبرتني بأنك لا زلتي متمسكة بثصة وجود دخيل بالسجن
    Letsatsi, who had always been seen as an outsider, was cast out. Open Subtitles ليتساتسي ,الذي كان دائماً يُنظر له على انه دخيل تم طرده
    an outsider has the gall to question your rule and you have no one to offer counsel. Open Subtitles دخيل لديه الوقاحة للتشكيك في حكمك وما لديك من يعطيك المشورة.
    I know how hard it is to be an outsider on that team. Open Subtitles انا اعرف كم صعب ان تكون دخيل فى هذا الفريق وانا لا اريد الضغط على كول
    The Frente Polisario was an organization alien to the people of the Sahara, and a creature of Algeria. UN واختتم بقوله إن جبهة البوليساريو تنظيم دخيل على شعب الصحراء وهي صنيعة الجزائر.
    Mr. Abd al-Aziz Dakhil al-Dakhil, Minister of State for Cabinet Affairs, made the following statement to the Kuwait News Agency: UN فقد أدلى وزير الدولة لشؤون مجلس الوزراء عبد العزيز دخيل الدخيل لوكالة اﻷنباء الكويتية بالتصريح التالي:
    As anticipated, due to the poor rainfall, an estimated additional 50,000 drought victims entered the localities of Dikhil, Obock and Djibouti City. UN وكما كان متوقعــــا تدفــــق عـــدد إضافـــي من ضحايـــا الجفاف قدروا بــ 000 50 شخص، بسبب قلة الأمطار، إلى مقاطعات دخيل وأوبوك وجيبوتي العاصمة.
    Earlier this week, Antok analysts detected a foreign adversary using known methods to access the U.S. military network. Open Subtitles في وقت سابق من هذا الأسبوع إكتشف محللونا دخيل غريب علي شبكتنا يستخدم طريقة مألوفة للوصول لشبكة الجيش الأمريكي
    Mr. Dkhil (Chair, Legislative and Human Rights Committee of the Moroccan Parliament) said that his Government had put forward a realistic initiative aimed at resolving the conflict over the Saharan region by giving those southern districts of the country self-government. UN 56 - السيد دخيل (رئيس لجنة التشريعات وحقوق الإنسان في البرلمان المغربي): قال إن بلده يطرح مبادرة واقعية تهدف إلى حل النزاع حول منطقة الصحراء بإعطاء الأقاليم الجنوبية من البلد حكماً ذاتياً.
    You risked everything to help a stranger from another world. Open Subtitles أما أنت فقد خاطرت بكل شيء لمساعدة دخيل من كوكب آخر
    There haven't been any intruders who have gotten in this far. Open Subtitles لم يستطع أي دخيل الوصول إلى هذا الحد من قبل
    Oh my god, we've got a walk-in. We've got a walk-in. Open Subtitles ياإلهي ، لدينا دخيل لدينا دخيل
    Oh, I'm sure your family doesn't want an interloper hanging around. Open Subtitles أنا واثق ان عائلتك لا تريد أحد دخيل يزعجها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus