"دربت" - Traduction Arabe en Anglais

    • trained
        
    • coached
        
    • train
        
    • training
        
    • coach that
        
    • practiced in
        
    In 2008, CHCF trained 471 women through its childcare professional development programmes. UN وفي عام 2008، دربت اللجنة 471 امرأة من خلال البرنامج ذاته.
    Have you trained other staff on the workshop subject? UN هل دربت موظفين آخرين على موضوع حلقة العمل؟
    The United Nations Statistics Division trained a number of national officials as well as researchers in statistical methods. UN ولقد دربت شعبة اﻹحصاءات التابعة لﻷمم المتحدة عددا من المسؤولين الوطنيين وكذلك الباحثين على الطرق اﻹحصائية.
    Peer educators were also trained to reach other adolescent girls. UN كما دربت مثقفات من بين الأقران لتعليم المراهقات الأخريات.
    I feel no pain,'cause I have a trained mind. Open Subtitles أنا لا أشعر بالألم لأنني دربت عقلي على ذلك
    No! That's true. I was trained by the United States Army. Open Subtitles لاّ ,هذا صحيح , لقد دربت من قبل الجيش الأمريكي
    I'll tell you why. I trained my men to win! Open Subtitles سوف أقول لك لماذا لقد دربت رجالى على الفوز
    Woman, under this here hat, I've trained 20,432 combat killing machines. Open Subtitles سيدتي ، تحت هذه القبعة لقد دربت 20,432 آلة قتل
    I have trained these warriors since they were Chal'tii. Open Subtitles لقد دربت هؤلاء المحاربون منذ ان كانوا شالتى.
    I'm just a needy, love-crazed girl on a husband hunt who's trained in over 200 ways to kill you. Open Subtitles أنا مجرد فتاة محتاجة محبة بجنون في رحلة صيد لزوج التي دربت على ما يزيد عن200طريقة لقتلك
    The Field Personnel Division has trained 10 such officers in the first programme. UN وقد دربت شعبة الموظفين الميدانيين عشرة من مثل هؤلاء الموظفين في البرنامج الأول.
    It has trained regional and national teams to perform conditioning and transport operations for different types of disused sealed sources. UN وقد دربت أفرقة إقليمية ووطنية لأداء عمليات تهيئة ونقل أنواع مختلفة من المصادر المختومة المهملة.
    China indicated that Azerbaijan trained judicial personnel on human rights. UN وذكرت الصين أن أذربيجان دربت الموظفين القضائيين على حقوق الإنسان.
    Ethiopia and Rwanda have trained over 1,000 Somali military. UN وقد دربت إثيوبيا ورواندا أكثر من 000 1 جندي صومالي.
    For example, under a plan developed in Kenya, local companies were trained to save money through energy efficiency. UN فعلى سبيل المثال، بموجب خطة وضعت في كينيا، دربت الشركات الوطنية على توفير الأموال من خلال كفاءة الطاقة.
    It trained 62 patrol police officers in road safety and donated three traffic accident investigation kits. UN كما دربت 62 من أفراد شرطة الدوريات في مجال السلامة على الطرق وتبرعت بثلاث مجموعات من مواد التحقيق في حوادث المرور.
    In Israel, the Organization trained officers of the Ministry of the Interior, who assumed responsibility for examining asylum claims. UN وفي إسرائيل، دربت المنظمة ضباط وزارة الداخلية الذي يتولون المسؤولية عن دراسة طلبات اللجوء.
    In Azerbaijan alone, 5,433 teachers have been trained by ICRC to instruct the children in more than 240 schools about the dangers of mines. UN وفي أذربيجان وحدها، دربت اللجنة ٤٣٣ ٥ مدرسا من أجل تعليم اﻷطفال مخاطر اﻷلغام في أكثر من ٢٤٠ مدرسة.
    Hey, you know, I coached the Zebras two years ago. Open Subtitles تعلمين ، دربت فريق أحمرة الوحش منذ عامين مضيا
    You ready to train harder than you've ever trained? Open Subtitles أنت على استعداد لتدريب أكثر صعوبة مما كنت قد دربت أي وقت مضى؟
    Educators receive training in how to promote equal opportunity. UN وهكذا دربت الدوائر التعليمية على تعزيز تكافؤ الفرص.
    - Did you coach that witness? Open Subtitles هل دربت الشاهدة؟
    I see you are practiced in worshipping things that fly. Open Subtitles أرى أنك دربت لتركع للأشياء التي تطير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus