You know, Forget the movie. I just want to sit. | Open Subtitles | أتعلمين ، دعك من الفيلم أريد أن أجلس فقط |
Where are the Doors? - Right here! Forget the Doors. | Open Subtitles | اين فرقة ذا دوورز ركز هنا, دعك من الفرقة |
All right, Come on. Let's talk about this seriously. | Open Subtitles | حسناً، دعك من ذلك، لنتحدث عن الأمر بجدية. |
Ok Leave this... what kind of a gift you bring for him | Open Subtitles | حسنا دعك من هذا.. ما هي الهدية التي ستجلبها له معك |
- Yeah, Cut the small talk. What's in the bag? | Open Subtitles | نعم، دعك من العبارات القصيرة، ماذا في الحقيبة ؟ |
Forget it. I want you to meet two exciting people. | Open Subtitles | دعك من هذا , اريدك ان تقابل شخصين مثيرين |
Forget the judge. Take the children when you want. | Open Subtitles | دعك من القاضي، يمكنك أخذ الأولاد متى شئت |
But but Forget about that, because you can't blow up humanity. | Open Subtitles | لكن .. لكن دعك من ذلك فلا يمكنك تفجير البشرية |
Forget car accidents-- What if we have another earthquake like last month's without usable blood? | Open Subtitles | دعك من حوادث السيارات ماذا لو ضرب زلزال كالذي ضرب الشهر الماضي بدون وجود دماء نقية؟ |
But Forget about the three of us going off to prison. | Open Subtitles | لكن دعك من حكاية أننا نحن الثلاثة قد نسجن |
So Get off your "ath" Let's do some math | Open Subtitles | لذا دعك من نفسك ودعنا نقوم ببعض الرياضيات |
Next time you come, you'll be better. Let it soak in. | Open Subtitles | في المره القادمة حين تأتي، ستكون أفضل دعك منه الآن. |
We don't have enough medicine for them... Let alone all these others. | Open Subtitles | ليس لدينا ما يكفي من الأدوية لهم دعك من جميع الآخرين |
Leave them. This isn't the usual annual trip home. | Open Subtitles | دعك منهم، فهذه ليست رحلة معتادة سنوية للعودة للديار |
Leave the legitimate stories to the real journalists, okay? | Open Subtitles | دعك من القصص المنطقية للصحافيين الحقيقين،اتفقنا؟ |
Come on. Listen, you want her to be with me. | Open Subtitles | دعك من هذا، أنصتْ أنت تريدها أن تظلّ برفقتى |
Dude, Cut it out, man. Cut it out. You can't act nervous. | Open Subtitles | يا صاح دعك من هذا, يارجل دعك من هذا, عليك ألا تبدو متوترًا. |
Never mind the design. I'll make the inverter and show you | Open Subtitles | دعك من التصميم يا سيدي سنخترع العاكس و سنريك إياه |
Drop the whole weird Swinging London thing... and hang out with a few normal people. | Open Subtitles | دعك من تصرفاتك اللندنيه الغريبه و صادق بعض الناس الطبيعيين |
Fuck it. Ashtray was full anyway. | Open Subtitles | دعك من الأمر, منفضة السجائر كانت ممتلئة على أي حال |
Screw the orders. We need to Get you to a doctor. | Open Subtitles | دعك ِمن الأوامر علينا أن نذهب بكِ إلى الطبيب |
Come on, man, Quit goofing around. This is serious business. | Open Subtitles | تعال يا رجل دعك من هذه الحماقة هذا عمل جدّي |
Knock it off. I don't care about that. | Open Subtitles | دعك من هذا أنا لا أهتم به |
Well, skipping all the-the technical language and getting down to the point, uh... l-I would say, if you'll Ignore him, he'll go away. | Open Subtitles | دعك من هذه المقدمات و أدخل فى الموضوع مباشرة سوف أقول , إذا تجاهلته قد يختفى من حياتى |