"دعنا نتحدث" - Traduction Arabe en Anglais

    • Let's talk
        
    • let's just talk
        
    • Let's go talk
        
    • Let us talk
        
    • Let's get
        
    Let's talk about the men in black you've been seeing. Open Subtitles دعنا نتحدث عن الرجال ذو البدل السوداء الذين تراهم
    So come on, preacher man, enough about me, Let's talk about your dark and nasties, shall we? Open Subtitles لذا كفى حديثاً عني أيها الرجل الواعظ دعنا نتحدث عن ظلامك ، هلا بدأنا ؟
    - Get on your knees. - Let's talk about this. Open Subtitles ـ اجثِ على رُكبتيك ـ دعنا نتحدث بشأن ذلك
    Let's talk about truth before we start talking about duty. Open Subtitles دعنا نتحدث عن الحقيقه قبل ان نتحدث عن الواجب
    When you're done, Let's talk about changing that title. Open Subtitles عندما تنتهي, دعنا نتحدث عن تغيير ذلك العنوان
    Let's talk a little about keeping the Sabbath holy. Open Subtitles دعنا نتحدث قليلا عن الحفاظ على قُدسية السبت
    Now, Let's talk about your alter ego, the famous detective, Reginald Doyle. Open Subtitles الآن. دعنا دعنا نتحدث عن ذاتك المتغيرة المخبر الشهير ريجينالد دويل
    Let's talk shop because I think this is a great opportunity Open Subtitles ..دعنا نتحدث عن العمل لأني أعتقد أن هذه فرصة عظيمة
    Now that we understand each other, Let's talk about my bible. Open Subtitles الان , نحن نفهم بعضنا البعض دعنا نتحدث عن إنجيلي
    You want to talk about this, then Let's talk about this. Open Subtitles تريد ان تتحدث عن هذا اذن دعنا نتحدث عن هذا
    Let's talk about something else... how's the investigation going? Open Subtitles ..دعنا نتحدث عن شيءٍ آخر كيف يسير التحقيق؟
    Obviously you're upset, and I'm sure you have your reasons, but Let's talk about this, I'm sure we could figure something out. Open Subtitles من الواضح انك مستاء, وانا متأكد ان لديك أسبابك, ولكن دعنا نتحدث بخصوص هذا, اننى متأكد اننا سوف نجد حلاً.
    Let's talk about joining forces to deal with this situation. Open Subtitles دعنا نتحدث عن الانضمام إلى القوات للتعامل مع المواقف
    Let's talk about the real reason you don't like private school. Open Subtitles دعنا نتحدث عن السبب الحقيقي في عدم حبك للمدارس الخاصة
    I'll explain everything so Let's talk without grabbing my collar. Open Subtitles سأوضّح كلّ شيء لذا دعنا نتحدث بدون أن تمسِكَ بياقتي.
    Let's talk tonight. I'll let the kids stay out. Open Subtitles ‫دعنا نتحدث الليلة ‫سأدع الأولاد يبقون خارجاً
    Let's talk money. The two million euros. Open Subtitles انهم بخير، دعنا نتحدث عن المال المليوني يورو
    But that was the past. Let's talk about the future. Open Subtitles لكن هذا من الماضي، دعنا نتحدث عن المستقبل
    Let's talk about your final technique... forcing language. Open Subtitles دعنا نتحدث عن تقنيتك الأخيرة إرغام لغتك عليه
    Well, let's just talk about whether you are ready or not. Open Subtitles دعنا نتحدث فقط حول إن ما كنت مستعد أم لا
    Let's go talk about the book we all read. Open Subtitles دعنا نتحدث حول الكتاب الذي قرأه الجميع
    Let us talk about it internally, and we'll get back to you. Open Subtitles دعنا نتحدث في هذا الشأن داخلياً و سنعاود الأتصال بك
    Let's get down to business, provided I can be sure you're an ally. Open Subtitles دعنا نتحدث فى العمل شريطة التأكد من أنك حليف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus