"دعني اخبرك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Let me tell you
        
    • I tell you
        
    • 'll tell you what
        
    Okay, Let me tell you something... it's "heartache tonight," not "party tonight". Open Subtitles حسنا دعني اخبرك أمرا انها وجع للقلب الليله وليست حفله الليله
    I even tried to manipulate the Speed Force, but Let me tell you, the Speed Force, the Speed Force does not like its rules being broken. Open Subtitles حاولت ايضاً ان اتلاعب بحقل السرعة لكن دعني اخبرك, حقل السرعة حقل السرعة لا تحب ان تخترق قوانينها
    Let me tell you, pal, in a month, those things are gonna be rubber gold. Open Subtitles دعني اخبرك بشيء ياصديق، خلال شهر تلك الاشياء ستجلب ذهبًا وفيرا
    All right, Let me tell you what is a problem for you. Open Subtitles حسنا ، دعني اخبرك ماهي المشكلة بالنسبة لك
    And life was no picnic, but Let me tell you, death is no picnic, either. Open Subtitles والحياة ليست نزهة لكن دعني اخبرك الموت ايضا ليس بنزهة
    Let me tell you how this is gonna work. Open Subtitles . لذا , دعني اخبرك كيف سيسري الأمر
    Well, Let me tell you this. If they're not working, and they're not working, Open Subtitles حسنٌ دعني اخبرك بذلك , اذ لم يعملوا وهم لايعملوا
    Let me tell you something that's gonna make your honeymoon a little more exciting. Open Subtitles دعني اخبرك بشيئا سيجعل من شهر العسل اكثر اثارة.
    Let me tell you somethin'. You are not gettin'kicked out of that school. Open Subtitles ‫دعني اخبرك شيئا ‫أنت لن تطرد من تلك المدرسة
    Sweetheart, Let me tell you something no teenager ever believes, but I swear to you is the absolute truth. Open Subtitles عزيزي, دعني اخبرك بشيء لا مراهق يصدقها ولكن أقسم لك بأنها الحقيقة
    Let me tell you about the terrible mistake you're about to make. Open Subtitles دعني اخبرك عن الخطأ الفظيع الذي انت على وشك ارتكابه اسمح ..
    Well, Let me tell you something, you're dead wrong. Open Subtitles حسناً , دعني اخبرك شيء ما أنت مخطئ للغايه
    Let me tell you something. I've been working there almost 10 years. Okay? Open Subtitles دعني اخبرك بأمر ، أنا أعمل هناك منذ 10 سنوات لقد سمعت الكثير من الناس يتحدثون عن مقدرتهم لامتلاك أحد الفروع
    Let me tell you something. Matias Lozcano was my first man. Open Subtitles دعني اخبرك بشيء ان الاب ماتياس كان رجلي الاول
    But I'm here to help you, so Let me tell you what I think happened. Open Subtitles لكنني هنا لمساعدتك ،لذا دعني اخبرك مالذي حدث
    But Let me tell you, they have Plantagenet blood in their veins. Open Subtitles ولكن دعني اخبرك لديهم دماء آل بلنتجنت تجري بعروقهم
    Well, Let me tell you, everyone already knows about this latest affair of yours in the juiciest detail. Open Subtitles حسنا دعني اخبرك الجميع يعرف بأفعالك الأخيرة وبأدق التفاصيل
    Let me tell you, there's nothing like a soft body to cuddle up with at night. Open Subtitles دعني اخبرك, ليس هناك افضل من جسد ناعم بالليل
    ¶ Now Let me tell you a little story about the P-P-Preem ¶ Open Subtitles الأن دعني اخبرك قصة صغيره بشأن ال بي بي بريييم
    I tell you this, Tom: If we find pole, Open Subtitles دعني اخبرك بهذا ، يا توم إذا وجدنا نيبول
    Shyamalan twist. Ah, maybe you did, maybe you didn't, but I'll tell you what. Open Subtitles ربما فعلت وربما لم تفعل , لكن دعني اخبرك انا لا اكترث أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus