Okay, Let me tell you something... it's "heartache tonight," not "party tonight". | Open Subtitles | حسنا دعني اخبرك أمرا انها وجع للقلب الليله وليست حفله الليله |
I even tried to manipulate the Speed Force, but Let me tell you, the Speed Force, the Speed Force does not like its rules being broken. | Open Subtitles | حاولت ايضاً ان اتلاعب بحقل السرعة لكن دعني اخبرك, حقل السرعة حقل السرعة لا تحب ان تخترق قوانينها |
Let me tell you, pal, in a month, those things are gonna be rubber gold. | Open Subtitles | دعني اخبرك بشيء ياصديق، خلال شهر تلك الاشياء ستجلب ذهبًا وفيرا |
All right, Let me tell you what is a problem for you. | Open Subtitles | حسنا ، دعني اخبرك ماهي المشكلة بالنسبة لك |
And life was no picnic, but Let me tell you, death is no picnic, either. | Open Subtitles | والحياة ليست نزهة لكن دعني اخبرك الموت ايضا ليس بنزهة |
Let me tell you how this is gonna work. | Open Subtitles | . لذا , دعني اخبرك كيف سيسري الأمر |
Well, Let me tell you this. If they're not working, and they're not working, | Open Subtitles | حسنٌ دعني اخبرك بذلك , اذ لم يعملوا وهم لايعملوا |
Let me tell you something that's gonna make your honeymoon a little more exciting. | Open Subtitles | دعني اخبرك بشيئا سيجعل من شهر العسل اكثر اثارة. |
Let me tell you somethin'. You are not gettin'kicked out of that school. | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا أنت لن تطرد من تلك المدرسة |
Sweetheart, Let me tell you something no teenager ever believes, but I swear to you is the absolute truth. | Open Subtitles | عزيزي, دعني اخبرك بشيء لا مراهق يصدقها ولكن أقسم لك بأنها الحقيقة |
Let me tell you about the terrible mistake you're about to make. | Open Subtitles | دعني اخبرك عن الخطأ الفظيع الذي انت على وشك ارتكابه اسمح .. |
Well, Let me tell you something, you're dead wrong. | Open Subtitles | حسناً , دعني اخبرك شيء ما أنت مخطئ للغايه |
Let me tell you something. I've been working there almost 10 years. Okay? | Open Subtitles | دعني اخبرك بأمر ، أنا أعمل هناك منذ 10 سنوات لقد سمعت الكثير من الناس يتحدثون عن مقدرتهم لامتلاك أحد الفروع |
Let me tell you something. Matias Lozcano was my first man. | Open Subtitles | دعني اخبرك بشيء ان الاب ماتياس كان رجلي الاول |
But I'm here to help you, so Let me tell you what I think happened. | Open Subtitles | لكنني هنا لمساعدتك ،لذا دعني اخبرك مالذي حدث |
But Let me tell you, they have Plantagenet blood in their veins. | Open Subtitles | ولكن دعني اخبرك لديهم دماء آل بلنتجنت تجري بعروقهم |
Well, Let me tell you, everyone already knows about this latest affair of yours in the juiciest detail. | Open Subtitles | حسنا دعني اخبرك الجميع يعرف بأفعالك الأخيرة وبأدق التفاصيل |
Let me tell you, there's nothing like a soft body to cuddle up with at night. | Open Subtitles | دعني اخبرك, ليس هناك افضل من جسد ناعم بالليل |
¶ Now Let me tell you a little story about the P-P-Preem ¶ | Open Subtitles | الأن دعني اخبرك قصة صغيره بشأن ال بي بي بريييم |
I tell you this, Tom: If we find pole, | Open Subtitles | دعني اخبرك بهذا ، يا توم إذا وجدنا نيبول |
Shyamalan twist. Ah, maybe you did, maybe you didn't, but I'll tell you what. | Open Subtitles | ربما فعلت وربما لم تفعل , لكن دعني اخبرك انا لا اكترث أيضاً |