"Feeling the warmth of where you were just laying. | Open Subtitles | وأستشعر دفء المكان الذي قد إستلقيْت عليه للتوّ |
The warmth of the shallows is speeding the eggs' development. | Open Subtitles | دفء المياه الضحلة يساعد علي تسريع النمو في البيوض |
The air here consists of carbon dioxide and is very thin, so Mars cannot store much of the sun's warmth. | Open Subtitles | الهواء هنا يتكون من طبقة رقيقة جدا من ثاني أكسيد الكربون لذا لايمكن للمريخ تخزين دفء الشمس كثيرا |
We have to keep you and the baby warm and safe until... | Open Subtitles | يجب أن نحافظ عليك و علي الجنين بأمان و دفء |
"Your warm and fun-loving nature delights those around you." | Open Subtitles | "دفء مشاعرك وروحك المرحة الجميلة تُبهِج من حولك" |
Redeemed only by the warmth and constancy of your friendship. | Open Subtitles | و لقد تحقق خلاصي بسبب دفء و وفاء صداقتك. |
The warmth of the people and the extensive potentialities for intensified cooperation between India and the Caribbean countries that I observed during that visit left an indelible impression on me. | UN | وإن ما شعرت به خلال تلك الزيارة من دفء مصدره الشعب، والامكانات الهائلة الموجودة لقيام تعاون مكثف بين الهند والبلدان الكاريبية، كونــا فــي ذهني انطباعــا لا يمحى. |
His family has lost a father, a husband and a brother whose warmth and grace, strength, wisdom and zest for life were manifest. | UN | وفقدت عائلته أبا، وزوجا، وأخا، تجلى دفء عاطفته وفضله، وقوته وحكمته وحبه للحياة. |
You bring to your office the traditional warmth and legendary wisdom of the East and the vision of a forward-looking nation. | UN | إنكم تحملون معكم إلى منصبكم ما يُعرف به الشرق من دفء تقليدي وحكمة أسطورية، ورؤيا أمة تواقة، منطلقة. |
Today a whole generation has grown up without the feeling of the warmth of the hearth. | UN | واليوم هناك جيل كامل نما بدون أن يعرف دفء العيش داخل بيت. |
Recounting personal anecdotes that highlighted the many close personal relationships forged with members of the " ozone family " , representatives commended his warmth, leadership and unerring respect for all. | UN | وبصدد سرد بعض النوادر الشخصية التي أبرزت العلاقات الشخصية الكثيرة والحميمة التي أنشأها مع أفراد ' ' أسرة الأوزون``، أثني الممثلون على دفء شخصيته، وقيادته واحترامه للجميع. |
We could not have experienced the same warmth, tolerance, love and appreciation for others within the boundaries of our individual countries. | UN | ولم يكن بوسعنا أن نشعر بما شعرنا به من دفء وتسامح وحب وتقدير اﻵخرين لو كنــا داخــل حــدود بلد كل منا. |
Happy and I are gonna bunk down in front of this hearth, and snuggle up in the warmth of an absolutely perfect Christmas. | Open Subtitles | سعيد أنا وستعمل كلام فارغ أسفل أمام هذا الموقد، وتكبب حتى في دفء لعيد الميلاد مثالية تماما. |
And when they do, you will feel a warmth that you've never felt in your life. | Open Subtitles | وعندما يفعلون ذلك ، سوف تشعر بالدفء دفء لم تشعر بمثله في حياتك من قبل |
There's two things I never question him on... how to handle a remote, and how long to warm a piece of pie. | Open Subtitles | يوجد شيئآن لا تشككان فيهما كيف يتعامل مع جهاز التحكم عن بعد ومدى دفء تلك الفطيرة |
I martyred him. He's up there now, keeping my seat warm. | Open Subtitles | لقد دفعته للشهادة , انه في الأعلى الآن و هو يحافظ على دفء كرسيي |
And until he's back in the safety of our friends and family in the warm caress of our bosoms there will be, there can be, no celebration. | Open Subtitles | وحتى يعود الى أمان صداقاتنا وعائلاتنا فى دفء صدورنا الحنونة لا يمكن أن يكون هناك، لا إحتفال |
Technically speaking, we're in the middle of an ice age right now, but, fortunately, a relatively warm part of one. | Open Subtitles | من الناحية التقنية ، نحن بمنتصف عصر الجليد الآن ولكن لحسن الحظ هنالك دفء جزئي نسبيّاً |
We're starting to get into that part of the summertime when it's really warm. | Open Subtitles | بدأنا في الدخول في وقت الصيف حينها سيكون دفء حقيقي |
The sun's warming effect on the Arctic is increasing and the sea ice is showing the first signs of weakening. | Open Subtitles | أثر دفء الشمس على القطب الشمالي في تصاعد ويُظهر البحر المتجمد أول علامات الوهن |
Actually, tall and skinny radiates heat more effectively in warmer climates. | Open Subtitles | حسناً، أطول و أرفع ونشع حرارة أكثر من دفء المكان |