Body fat content was normal. No signs of abuse. | Open Subtitles | دهون الجسم كانت طبيعية لا آثر لسُوء معاملة |
It's all that animal fat. I can feel it in my pores. | Open Subtitles | إنه بسبب دهون الحيوانات تلك أستطيع أن أشعر بها في مسامي |
You've got about a third less fat going round in your bloodstream. | Open Subtitles | لقد حصلت على نسبه دهون في مجرى الدم أقل بنسبة الثُلث |
Or did you accidentally lie down in a puddle of bacon grease? | Open Subtitles | او انك بطريق الخطا استلقيت في بركة من دهون اللحم المقدد |
Now eat fat, that goes straight to your fat. | Open Subtitles | الآن، تناول دهون فتذهب مباشرة إلى دهونك. |
Your body can't turn those carbs into fat unless you're really overdoing the calories. | Open Subtitles | جسدك لا يستطيع تحويل تلك السكريات إلى دهون إلا إذا كنتَ مفرطاً بسعراتك الحرارية. |
When you eat foods, like a beef or, steak or, a processed meat, a hotdog, you're not just getting saturated fat. | Open Subtitles | عندما تأكل طعاماً مثل لحم بقر أو شريحة لحم، أو لحم معالج، مقانق، إنّك لا تحصل فقط على دهون مشبعة، |
Squeezing its way out of that tight casing pushed fluid from its fat body into its wings. | Open Subtitles | بشق طريقها للخروج من ذلك الغلاف الضيق سيدفع السوائل من دهون الجسم الى جناحيها |
Nothing, boy, if you enjoy the smell of melting mutton fat. | Open Subtitles | لا شيء يا فتى اذا كنت تتمتع برائحة ذوبان دهون لحم الضأن |
And it turned out to be the chicken fat from that weekend's feast of fowl. | Open Subtitles | وأتضح أنه دهون الدجاج تلك من وليمة طير من نهاية الأسبوع |
Should I advertise no trans fat, or does that sound like | Open Subtitles | هل عليَّ أن أعلن بدون دهون أم سيبدو الأمر |
I guess chicken fat ain't no aphrodisiac. | Open Subtitles | أعتقد أن دهون الدجاج ليست مثير للشهوة الجنسية |
Timothy is a former Olympic diver with five-percent body fat. | Open Subtitles | بطل اولمبي سابق بالغطس ونسبة دهون خمسه بالمئه |
And the fat melting from the body formed a trough. | Open Subtitles | ومن خلال ذوبان دهون جسده تكونت هذه البحيرة |
The human body was not designed to combat saturated fat like that. | Open Subtitles | الجسم البشري لم يُصمم لمكافحة دهون مشبعة كهذه |
Everything in the grocery store is made with less fat and fewer calories and yet our kids keep getting bigger and sicker. | Open Subtitles | كل شيء في محل البقالة مصنوع من دهون وسعرات حرارية أقل ومازال أطفالنا يصبحون أكبر حجما وأكثر مرضاً |
And when your liver gets that onslaught, it has no choice but to turn it into fat immediately. | Open Subtitles | وعندما الكبد يواجه هذا الهجوم ليس لديه خيار سوى تحويله إلى دهون في الحال |
Yes, sir, all of the joysticks in the arcade are completely covered in pizza grease, no worries there. | Open Subtitles | نعم سيدي جميع عصي التحكم في الممرات تغطيها دهون البيتزا لا تقلق |
What you fucking talking about? Omega fats and fishy oils, they're cool. | Open Subtitles | ما هذا الشئ اللعين الذي تتحدث عنه دهون اوميغا وزيت من السمك |
Look at Fatso's blubber! It's disgusting. | Open Subtitles | أنظروا على دهون لوبير أنها مثيرة للاشمئزاز. |
What if you add a lipid drip? | Open Subtitles | ماذا لو أعطينها محلول دهون بالتنقيط #كالمحلول الملحي# |
Can you just point out something greasy, please? | Open Subtitles | أنا لا أريدُ أيّ شئُ به دهون هل تُساعدُني؟ |
You know what they don't tell you about non-fat? | Open Subtitles | أتعلم أنهم لا يخبرونك أن لا دهون |