"دول أوروبا الشرقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Eastern European States
        
    • the Eastern European
        
    • Eastern Europe
        
    • Eastern European countries
        
    • Western European
        
    (iii) Group of Eastern European States: 5 Member States; UN `3` مجموعة دول أوروبا الشرقية: 5 دول أعضاء؛
    The members of the Group of Eastern European States are prepared to work in close cooperation with South Sudan on this road. UN وأعضاء مجموعة دول أوروبا الشرقية على استعداد للعمل في تعاون وثيق مع جنوب السودان من أجل السير على هذا الطريق.
    Eastern European States: Armenia, Belarus, Czech Republic, Latvia and Poland; UN دول أوروبا الشرقية: أرمينيا، وبولندا، وبيلاروس، والجمهورية التشيكية، ولاتفيا؛
    Eastern European States: Armenia, Belarus, Czech Republic, Latvia and Poland; UN دول أوروبا الشرقية: أرمينيا، وبولندا، وبيلاروس، والجمهورية التشيكية، ولاتفيا؛
    (iii) Group of Eastern European States: 5 Member States; UN `3` مجموعة دول أوروبا الشرقية: 5 دول أعضاء؛
    Such a decision should also include the allocation of an additional non-permanent seat for the Group of Eastern European States. UN ومثل هذا القرار ينبغي أن يشمل أيضا تخصيص مقعد إضافي من المقاعد غير الدائمة لمجموعة دول أوروبا الشرقية.
    Since no candidate obtained the required two-thirds majority, there still remains one seat to be filled, from among the Eastern European States. UN نظرا لعدم حصول أي مرشح على أغلبية الثلثين المطلوبة، فما زال هناك مقعد ينبغي شغله من بين دول أوروبا الشرقية.
    Eastern European States: Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Czech Republic, Georgia, Latvia UN دول أوروبا الشرقية: بلغاريا، البوسنة والهرسك، الجمهورية التشيكية، جورجيا، لاتفيا
    (iii) Group of Eastern European States: 5 Member States; UN `3` مجموعة دول أوروبا الشرقية: 5 دول أعضاء؛
    Eastern European States Group: Group of Experts on Candidatures UN مجموعة دول أوروبا الشرقية: فريق الخبراء المعني بالترشيحات
    Eastern European States Group: Group of Experts on Candidatures UN مجموعة دول أوروبا الشرقية: فريق الخبراء المعني بالترشيحات
    Ukraine believes that at least one additional nonpermanent seat of an expanded Security Council should be given to the Group of Eastern European States. UN وتؤمن أوكرانيا أن مقعدا دائما واحدا على الأقل في مجلس الأمن الموسع يجب أن يُعطى لمجموعة دول أوروبا الشرقية.
    The President (spoke in Arabic): I now give the floor to the Deputy Permanent Representative of Romania, who will speak on behalf of the Group of Eastern European States. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لنائب الممثل الدائم لرومانيا الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    There remains one seat to be filled from among the Eastern European States. UN ما زال هناك مقعد واحد ينبغي شغله من بين دول أوروبا الشرقية.
    There remains one seat to be filled from among the Group of Eastern European States. UN ما زال هناك مقعد واحد يتعين شغله من بين مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    As the result of this ballot has been inconclusive, there remains one seat to be filled from among the Group of Eastern European States in accordance with the rules of procedure. UN حيث أن نتيجة الاقتراع جاءت غير حاسمة. ما زال هناك مقعد واحد ينبغي شغله من بين دول أوروبا الشرقية وفقا للنظام الداخلي.
    Some opined that the Group of Eastern European States was also underrepresented. UN وارتأى البعض أن مجموعة دول أوروبا الشرقية ممثلة هي أيضا تمثيلا ناقصا.
    The President has been informed that the Group of Eastern European States has endorsed Hungary as the candidate for the one vacancy. UN وأُبلغ الرئيس بأن مجموعة دول أوروبا الشرقية تؤيد ترشيح هنغاريا للمقعد الشاغر.
    We believe that the regional group of Eastern European States needs to be allocated at least one additional non-permanent seat. UN ونعتقد أنه يتعين تخصيص ما لا يقل عن مقعد واحد غير دائم إضافي للمجموعة الإقليمية المتمثلة في دول أوروبا الشرقية.
    I am also pleased to inform the Committee that Ms. Tatyana Pokhval'ona of Ukraine has been nominated by the Group of Eastern European States for the post of Rapporteur. UN ويسعدني أيضا إبلاغ اللجنة بأن مجموعة دول أوروبا الشرقية رشحت السيدة تتيانا بوخفالونا، ممثلة أوكرانيا، لمنصب المقرر.
    Twenty-seven delegations from Eastern Europe and the CIS attended the Conference. UN وحضر المؤتمر وفود من ٢٧ دولة من دول أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة.
    A representative of a party from the group of Latin American and Caribbean countries presided over the Twenty-First Meeting of the Parties, while a representative of a Party from the group of Eastern European countries served as rapporteur. UN وقد ترأس ممثل طرف من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف، في حين تولى ممثل طرف من مجموعة دول أوروبا الشرقية العمل كمقرر.
    For the Group of Eastern European States and the Group of Western European and Other States UN لأجل مجموعة دول أوروبا الشرقية ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus