"ذاكرتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my memory
        
    • remember
        
    • my mind
        
    • my head
        
    • My memories
        
    • recall
        
    • memory's
        
    • my recollection
        
    Dr. Orchard told me someone blocked my memory of that night. Open Subtitles وقال الدكتور بستان لي شخص منعت ذاكرتي من تلك الليلة.
    You've jogged my memory. It... it was $100 each. Open Subtitles لقد أنعشت ذاكرتي كانت 100 دولار لكل منكم
    Of course, a couple hundred might jog my memory. Open Subtitles بالطبع بعض المقود من فئات المائة ستنعش ذاكرتي
    Besides, it all helps to bring my memory back. Open Subtitles كما أن كل ذلك يساعدني على استرجاع ذاكرتي
    my memory might disappear but my heart will remember the promise. Open Subtitles ربما ذاكرتي قد تختفي لكن قلبي سوف يتذكر هذا الوعد
    Fortunately, I am not too old to have lost my memory yet. Open Subtitles لحسن الحظ، لست كبير السن جدا أن فقد ذاكرتي لحد الآن.
    I put it in my memory, which he hasn't located. Open Subtitles لقد وضعته في ذاكرتي حيث لا يمكنه العثور عليه
    I may be blind, Frank, but my memory's perfect. Open Subtitles ربما أكون أعمى يا فرانك لكن ذاكرتي ممتازة
    If my memory engrams are successfully integrated into his positronic matrix, he should have all my abilities. Open Subtitles إنْ أعصاب ذاكرتي متآلفة بنجاح في داخل مَصفوفته البوزيترونية، ينبغي أن يكون لديه كل قدراتي.
    I cannot regain my memory because someone was poisoning me Open Subtitles لا أستطيع إستعادة ذاكرتي لأن شخص ما كان يسمّمني
    What you're describing is very unlike my memory of him. Open Subtitles ان ما تقولينه يتعارض مع ما فى ذاكرتي عنه
    All right, you know what, maybe this will jog my memory. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف ماذا ، ربما سيكون هذا سيشغل ذاكرتي
    It is still clear in my memory even now that a 3 or 4-year-old kid was running after the van in tears. UN ولا تزال حتى اﻵن صورة طفل في الثالثة أو الرابعة من عمره ماثلة في ذاكرتي وهو يعدو خلف الشاحنة وقد أغرورقت عيناه بالدموع.
    That you were the one who saved me from drowning and also the mermaid who erased my memory. Open Subtitles أنك انت من أنقذتني من الغرق و أيضا حورية البحر التي محت ذاكرتي
    my memory of those days is a little hazy for me, Claudia. Open Subtitles ذاكرتي تلك الأيام ضبابية قليلا بالنسبة لي، كلوديا.
    How long would you have waited for me when I was trapped in my memory? Open Subtitles كم من الوقت كنت ستنتظرني عندما كنت عالقة في ذاكرتي ؟
    I was trained as a child soldier, raised by a psychopath, and then I had my memory erased. Open Subtitles تم تدريبي كجندي منذ الصغر رٌبيت على يد مُختلة عقلية ومن ثم تم محو ذاكرتي
    Okay, I'm a little rusty on my commandments, but I think I remember which one the seventh is. Open Subtitles عفواً، إن ذاكرتي تخونني قليلاً فيما يتعلق بالوصايا، ولكنني أظن أنني أتذكر جيداً ماهية الوصية السابعة.
    But I can't get you out of my mind Everybody-- Open Subtitles لكني لا أقدر على إبعادك عن ذاكرتي كل إنسان
    You know, I keep replaying that night in my head. Open Subtitles انت تعلم, انا اعيد ماحصل تلك الليلة في ذاكرتي.
    Despite the tight straits, presiding over this Conference of you delegates has been an honour that I shall treasure among My memories for the rest of my life. UN فبرغم الضغوط الشديدة فإن رئاستي لهذا المؤتمر المكون منكم أيها المندوبين كان شرفاً أعتز به وأحفظه في ذاكرتي لبقية عمري.
    Not as I recall, but perhaps my memory serves me ill, for I seem to remember we promised to forsake all others? Open Subtitles ربما ذاكرتي لا تُسعفني كما يبدو لي أنني اتذكر وعدنا بألا نتخلى عن بعضنا؟
    my recollection's hazy, actually, it was a long day. Open Subtitles ذاكرتي ضبابية في الحقيقة، لقد كان يوماً طويلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus