"ذاهبون" - Traduction Arabe en Anglais

    • going
        
    • go
        
    • goin'
        
    • leaving
        
    • headed
        
    • off
        
    • gone
        
    • heading
        
    Any idea how they are going to see us? Open Subtitles أي فكرة كيف أنهم ذاهبون لرؤية الولايات المتحدة؟
    That, that's the only magician we're going to let in. Open Subtitles ذلك، وهذا هو الساحر الوحيد نحن ذاهبون للسماح بدخول
    We're really going into an ensemble sort of version of the show. Open Subtitles نحن ذاهبون حقاً إلى نوع من المجموعة المتكاملة نسخة من العرض.
    Well, looks like we're going to get intimate at the Federal. Open Subtitles حسنا، يبدو أننا ذاهبون للحصول على حميمية على المستوى الاتحادي.
    Well, we were going to take you to our favorite laser tag place, but now, you're officially uninvited. Open Subtitles حسنا، نحن ذاهبون ليأخذك إلى المفضلة لدينا مكان الوسم الليزر، لكن الآن، وكنت غير المدعوة رسميا.
    - Hils... .. it's important you don't tell anyone where we're going. Open Subtitles إنّه لمن المهم جدّاً ألا تخبري أحداً إلى أين نحن ذاهبون
    You are getting away. We're going on that camping trip. Open Subtitles أنتَ تٌحاولٌ التملُّص, نحنُ ذاهبون في رحلة التخييم، أتتذكر؟
    They're going to be even more determined to go through with it now, given the assault on Senator Meizhou-Shi. Open Subtitles انهم ذاهبون ليكون حتى أكثر تصميما من خلال الذهاب معها الآن، نظرا للهجوم على سناتور ميتشو شي.
    Not quite sure where we're going to put it. Open Subtitles غير متأكد تماما إلى أين نحن ذاهبون لوضعها.
    Well, some people are saying they're going to Mexico. Open Subtitles حسنا، بعض الناس يقولون انهم ذاهبون الى المكسيك.
    This is an exercise. We don't know where we're going. Open Subtitles هذا مجرد تمرين نحن لا نعلم أين نحن ذاهبون
    They're going to where the tide moves, where it changes. Open Subtitles انهم ذاهبون إلى حيث يتحرك المد إلى حيث يتغير
    That's where we're going to spend the night, the tree. Open Subtitles هذا هو المكان الذي نحن ذاهبون لقضاء ليلة، الشجرة.
    Well, you know, Nick and I are going to Japan. Open Subtitles حسناً أنتي تعرفين، نيك و أنا ذاهبون إلى اليابان.
    I wonder how long they're going to hunt us for. Open Subtitles أتساءل كم من الوقت انهم ذاهبون لمطاردة لنا ل.
    At least tell me what we're doing, where we're going? Open Subtitles على الأقل أخبرني ماذا نفعل أو أين نحن ذاهبون
    That's' cause they thought they were going for their Christmas tree tonight. Open Subtitles هذا لأنهم اعتقدوا انهم ذاهبون لشراء شجرة عيد الميلاد هذه الليلة.
    Well, tell your shriveled, wise balls we're going to the Huntley to see what's in those barrels. Open Subtitles حسنا، أقول بك، والكرات الحكيمة نحن ذاهبون إلى هنتلي لنرى ما هو في تلك البراميل.
    I don't even know how we're going to pay for Patty's classes now that I can't work. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى كيف نحن ذاهبون لدفع لفئات باتي الآن أن لا أستطيع العمل.
    Let's go to the show! Shit! Where y'all goin'? Open Subtitles لنذهب إلى العرض , اللعنه اين انتم ذاهبون
    When I come back, we're leaving. I don't care if you finish your drink. Open Subtitles عندما آتي نحن ذاهبون ولن أهتم إن كنتَ لم تنهي شرابك
    They're probably headed to wherever they can keep raging. Open Subtitles على الأرجح بأنهم ذاهبون إلى مكان يثملوا فيه
    Wish we could all have dinner, but we're off to Savannah. Open Subtitles " آمل أن نذهب للعشاء لكننا ذاهبون إلى " السافانا
    Well, they're all gone in there. Early Christmas vacation, I guess. Open Subtitles حسنا، إنهم جميعا ذاهبون إلى هناك في عطلة عيد الميلاد
    We're heading for the other side of the tracks. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى الجانب الآخر من السكك الحديديّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus