"ذراعيك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your arms
        
    • your arm
        
    • your hands
        
    • into
        
    • arms out
        
    You create a vacuum. Rotate your arms at super-speed. Open Subtitles عليك صنع تفريغ هوائي دور ذراعيك بسرعة خارقة
    All right, just lift your arms, and I'm gonna come under here. Open Subtitles حسنا، ما عليك إلا رفع ذراعيك وأنا سآتي من الأسفل هنا
    You do anything to Lily and I will tear your arms off. Open Subtitles أن تفعل أي شيء ليلى وأنا سوف المسيل للدموع ذراعيك خارج.
    We'll see. We'll see. Extend your arms, palms up. Open Subtitles سنرى، مد ذراعيك وكفك إلى الأعلى واغمض عينيك.
    Look at me. You can do this. Put your arm around me. Open Subtitles إنظر إلىّ , أنتَ بإمكانك . أن تضع ذراعيك حول كتفى
    One day you're holding a baby in your arms... Open Subtitles يوم ما، كنت تحمله طفلاً صغيراً بين ذراعيك
    How did you get those burn scars on your arms? Open Subtitles كيف حصلتَ على ندوب الحرائق الموجودة على ذراعيك ؟
    Raise your arms, Maurice! It's more fun when you raise your arms! Open Subtitles إرفع ذراعيك يا موريس , تكون ممتعة أكثر عندما تفعل هذا
    O.K. When you bring your arms up, round like this, O.K., Eleanor? Open Subtitles حسنا ارفعي ذراعيك هكذا للأعلى بشكل دائري كما ترون حسنا إليانور؟
    If you're moving your arms and legs, you're clearly not paralyzed. Open Subtitles إذا كنت تحركين ذراعيك وسيقانك فمن الواضح أنك لست مشلولة.
    Put your arms around my neck, sweetie... up you go. Open Subtitles ضعي ذراعيك حول عنقي ها أنتِ ذا يا عزيزتي
    I'm just saying you have a tendency to close up your body and cross your arms. Open Subtitles لاحظت أنك تميل إلى الانغلاق بجسدك ومقابلة ذراعيك
    Your son will be well and back in your arms in no time. Open Subtitles ابنك سوف يكونُ بخير وسوف يعود إلى ذراعيك خلال وقت قصير
    When I rushed to bite your nape, I neglected to take your arms into account. Open Subtitles حين هرعتُ بقضم رقبتك، أغفلتُ عن أخذ ذراعيك بالحُسبان.
    If I don't leave now, I'm gonna fall asleep right here with your arms wrapped around me. Open Subtitles لو لم أذهب أنا فسأنام هنا بين ذراعيك الملفوفه حولي
    Did you think I'd get scared, and jump into your arms like a damsel in distress? Open Subtitles هل إعتقدتَ بأنني سأخاف وأرتمي بين ذراعيك مثل آنسة في محنة؟
    Now, um, keep your arms level with your shoulders and move your palm into the punch to block it. Open Subtitles الآن، أبقي ذراعيك على مستوى مع كتفيك وحركي راحة يدك إلى الكمة لتمنعيها
    And then you forced your way into my home, wrapped your arms around me, and you said, Open Subtitles عندما اقتحمتِ بيتي وقمت بلف ذراعيك حولي وقلت
    You don't think I've had fantasies that one day you'd take me in your arms and kiss me? Open Subtitles ‫ألا تعتقد أنه كانت تراودني أحلاماً ‫أنه يوماً ما سوف تجذبني ‫إلى ذراعيك و تُقبلني؟
    History is war and slavery and holding your dead son in your arms. Open Subtitles التاريخ هو حرب وعبودية وحمل ابنك الميت بين ذراعيك.
    Did no one teach you how to vampire cough into your arm? No. Open Subtitles ألم يسبق أحد وعلمك كيف تسعل بطريقة مصاص الدماء داخل ذراعيك ؟
    Drop the knives and put your hands in the air. Open Subtitles ألق بهذه السكاكين و إرفع ذراعيك في الهواء
    Keeping your arms out lowers your center of gravity. It's-it's why those tightrope walkers use those poles. Open Subtitles أَبقي ذراعيك مبسوطة فهذا يَحطُ مركز ثقلك لهذا السبب يستعمل بهلواني الحبال تلك السواري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus