"ذكائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my intelligence
        
    • smart
        
    • IQ
        
    • my intellect
        
    • my wits
        
    • wit
        
    • clever
        
    • my smarts
        
    • brilliance
        
    What's the use of sharing my intelligence if you won't listen? Open Subtitles ما الفائدة من مشاركتك ذكائي ومعرفتي طالما لن تنصت ؟
    Did he see my talent, my humor, my intelligence, my brave attack on the scene? Open Subtitles هل رأى موهبتي، حسي الفكاهي، ذكائي و هجومي الشجاع في المشهد؟
    Of every offensive thing you've ever said to me, that might be the worst because that insults my intelligence. Open Subtitles من بين كل شيء مهين قلته لي قط هذا قد يكون الأسوأ لأنه يهين ذكائي
    I don't think you're dumb. Just not as smart as I am. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك غبي لكنك فقط لست في مستوى ذكائي
    I dated you for four years. I mean, how smart can I be? Open Subtitles لقد واعدتك لأربع سنوات اعني , ما مدى ذكائي ؟
    I have a 175 IQ. That means I skipped the third grade. Open Subtitles معدل ذكائي 175 هذا يعني اني تركت المدرسة من الصف الثالث
    my intellect may be diminished slightly, but it's the only way to hold on to the man I've become. Open Subtitles لربّما سيتضاءل ذكائي قليلًا، لكنّها الطّريقة الوحيدة للإبقاء على الرّجل الذي أصبحتُه.
    Don't do that. You insult my intelligence and yours. Open Subtitles لا تفعلي هذا , ات تهينين ذكائي وذكائك
    And don't insult my intelligence by saying you are doing any of this for me. Open Subtitles ولا تحاول أن تقلل من شأن ذكائي من خلال قولك أن بوسعك فعل أيّ من هذا ليّ.
    But when I use my intelligence for the greater good, that's when I'm most fulfilled. Open Subtitles ولكن عندما استخدم ذكائي من أجل تحقيق الصالح ، هذا عندما أكون الأكثر الوفاء بها.
    Perhaps I should turn myself off if my intelligence isn't welcome. Open Subtitles ربما عليّ أن أغلق نفسي إن لم يكن ذكائي مرحب به
    Don't insult my intelligence. You're faking, aren't you? Open Subtitles لا تقلّلي من ذكائي أنتِ تصطنعين الأمر، صحيح؟
    You want me to use my intelligence in a tawdry competition? Open Subtitles تريدون مني أن أستغل ذكائي في منافسة رخيصة ؟
    That wasn't smart, and I've gotta use my head. Open Subtitles لم يكن فعلاً ذكياً , و يجب ان استعمل ذكائي
    I make it a rule never to work for anyone who isn't as smart as I am. Open Subtitles جعلتها قاعدة ألا أعمل لأحد ليس في نفس مستوى ذكائي
    We're both in the same reading group. I think you know how smart I am. Open Subtitles كلانا بنفس الفصل، أعتقد أنك تعرف ما مدى ذكائي
    I think a decimal point may have shifted in my IQ. Open Subtitles أظن بأن نقطة عشرية قد تم تحويلها إلى حاصل ذكائي
    Dr. Feinbloom had no interest in measuring my genius IQ. Open Subtitles لم يكن للدكتور فينبلوم نية بقياس معدل ذكائي البقري
    I know I promised not to waste my intellect on elaborate super deathtraps. Open Subtitles أعلم بأنّي وعدت ألا أهدر ذكائي على فعل شيء شرير
    Eight loyal men, my wits, and an unshakable captain. Open Subtitles ثمانية رجال مخلصين، ذكائي وقبطان لا يتزعزع.
    No, I won it through my quick wit and a healthy dose of risk-taking. Open Subtitles لا لقد فزت بها عبر ذكائي السريع وجرعة صغيرة من المجازفة
    You wanted to find out how clever or stupid I am. Open Subtitles تريدين اكتشاف مدى ذكائي أو غبائي
    I use decoys, I use smokescreens and I use my smarts all to outwit low-life crooks. Open Subtitles ،أستعمل الأفخاخ أستعمل ستائر الدخان وأستخدم ذكائي ضد كل المحتالين الدنيئين
    My brilliance and innovation, of course, but still. Open Subtitles أعني ذكائي وابتكاري بالطّبع، لكِن مع ذلِك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus