"ذكرني" - Traduction Arabe en Anglais

    • Remind me
        
    • reminded me
        
    • reminds me
        
    • mentioned me
        
    • mention me
        
    Remind me. As a tax collector, you can count, can't you? Open Subtitles ذكرني, بما أنك مُحصلُ ضرائب لابُد أنك تستطيعُ العد, صحيح؟
    Remind me, sap, is your vow of chastity self-imposed Open Subtitles ذكرني أيها الساذج، هل هي العفّه التي فرضتها
    Remind me again what we're having Jameson invest in? Open Subtitles ذكرني مرة اخرى .. جامسون مستثمر في ماذا؟
    I--last night, somebody reminded me that I have everything... Open Subtitles ليلة البارحة ذكرني شخص بأنّي أملك كل شيء.
    That reminds me, uh, we need to begin over to wardrobe. Open Subtitles لقد ذكرني هذا ، يجب أن نبدأ من خزانة الملابس
    Remind me to call the butterfly people first thing Monday. Open Subtitles ذكرني أن أتصل بشركة الفراشات كأول شيء يوم الأثنين
    Remind me never to let you on stage again, kid. Open Subtitles ذكرني أن لا أظهرك على المنصة مجددأ يا فتى
    But, uh, Remind me to tell you about this dream I had last night...'cause there's some really funny stuff in it. Open Subtitles و لكن, آه, ذكرني بأن أخبرك عن هذا الحلم الذي راودني ليلة البارحة لأنه كان فيه بعض الأشياء المضحكة حقا
    Remind me to have you buy my next car for me. Open Subtitles ذكرني لكي اصطحبك معي اذا اردت شراء سياره مره اخرى
    Remind me why I passed on the cloaking spell party again. Open Subtitles ذكرني لم أنا مُتغيبة عن حفلة تعويذة الحجب مرة أخرى
    Remind me to upgrade our Internet tomorrow. Open Subtitles ذكرني أن أحدث الاتصال بشبكة المعلومات لدينا غدًا.
    Next time you hear me say that our family is messed up, Remind me that we could be psycho goat people. Open Subtitles المرة القادمة، عندما تسمعني أقول إن عائلتنا تعمّها الفوضى ذكرني أننا قد نكون عائلة الماعز المجنونة.
    When I get back, Remind me to tell you all about the omelet-bar station. Open Subtitles عندما أعود، ذكرني بأن أخبرك كل شيء عن حانة محطة العجلة
    Remind me to never let you into the Annex kitchen. Open Subtitles ذكرني ألا أجعلك تدخل أبدا إلى ملحق المطبخ
    Remind me why we don't do this more often. Open Subtitles ذكرني لماذا لا نفعل هذا أكثر في كثير من الأحيان
    You know what, Remind me to never be vulnerable in front of you again. Open Subtitles أتعرفُ شيئًا، ذكرني ألا أكون ضعيفًا أمامك مُجدَّدًا.
    Remind me to hit it over the fence next time. Open Subtitles ذكرني بأن لا أنزل لأرالملعب في المرة القادمة
    Know what our little athletic display reminded me of? Open Subtitles أتعرف ما الذي ذكرني به عرضُنا الرياضي الصغير؟
    You know, it reminded me of how I feel sometimes. Open Subtitles لقد ذكرني هذا بكيف أنني أشعر في بعض الأحيان
    Well, this whole thing has reminded me how all life is precious. Open Subtitles حسناً، هذا الامرُ برمته قد ذكرني كيف أن كل الحّياة ثمينة
    Which reminds me, when I'm up here, don't call me Gibbs. Open Subtitles ذلك ذكرني , عندما اكون هنا بالاعلى لا تناديني جيبز
    Yeah, I... I'm just trying to get some face time with him, but he's been avoiding me. He's never mentioned me? Open Subtitles أجل، أحاول مقابلته ولكنّه يتجنّبني، هل ذكرني يومًا؟
    In the seven years you worked for my father, did he ever mention me? Open Subtitles خلال السبع سنوات التي عملتِ بها عند أبي ، هل ذكرني ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus