"ذكياً" - Traduction Arabe en Anglais

    • smart
        
    • clever
        
    • intelligent
        
    • bright
        
    • brilliant
        
    • smarter
        
    • sharp
        
    • brain
        
    • genius
        
    • smartest
        
    • witty
        
    • smarts
        
    So he's smart enough to consider the possibility, but not experienced enough to effectively execute the disposal. Open Subtitles لذا هو ذكي كفاية ليأخذ بعين الإعتبار إمكانية لكن ليس ذكياً كفاية لينفذ التخلص بفعالية
    He's on a watch list. Thing is, he isn't smart. Open Subtitles إنه على قائمة المراقبة ، والأمر أنه ليس ذكياً
    If you work hard and you're smart like me, some day you can have a brand-new Miata. Open Subtitles إن عملتَ بجد وكنتَ ذكياً مثلي فـ يوم ما ستستطيع الحصول على سيارة مياتا جديدة
    - No, he wasn't clever enough. He wasn't strong enough. Open Subtitles لم يكن ذكياً بالقدر الكافي ولا قوياً بالقدر الكافي
    Look, you may not be "book smart" or "history smart," Open Subtitles أنظر، ربما لست ذكياً في الكتب أو في التاريخ
    But maybe not smart enough to pick the right partner. Open Subtitles لكن ربما لم أكن ذكياً كفاية لأختار الشريك المناسب
    Because you were smart. No, because I was scared to death. Open Subtitles لأنك كنت ذكياً لا , لأنني كنت خائفاً حتى الموت
    She thinks he wasn't saying that just to sound smart. Open Subtitles إنها تظن أنه لم يقل ذلك ليبدو ذكياً فحسب.
    You didn't think I was too smart at that party. Open Subtitles لم تعتقدي بأنني كنت ذكياً للغاية في تلك الحفلة
    I don't care how smart you are, your muscles can't lie. Open Subtitles لا يهمني كم انت ذكياً عضلاتك لا يمكنها ان تكذب
    So I guess he's smart enough to use gloves. Open Subtitles لذا أفترض أنه كان ذكياً كفاية ليرتدي قفازاً
    But the guy was smart, and recently super excited. Open Subtitles لكن الرجل كان ذكياً ومُؤخراً كان مُتحمساً للغاية
    That seems smart - he just said you have to die! Open Subtitles يبدو ذلك ذكياً لقد قال للتو بأنه عليكِ أن تموتي
    He was smart and funny, and he cared about people. Open Subtitles كان ذكياً و ممتعاً ..و يهتم بشؤون الناس كافه
    You might be smart, but my geek carries a gun. Open Subtitles قد تكون ذكياً لقد العبقري الخاص بنا يحمل سلاحاً
    You weren't even smart enough to steal the good stuff. Open Subtitles بالطبع ، لست ذكياً بمافيه الكفايه ..لتسرق أشيائاً ثمينه
    - I thought that was clever. - You don't believe it? Open Subtitles ـ حسبت ذلك فعلا ذكياً ـ انِ لا تعتقدين ذلك؟
    Being close and being clever Ain't like being true Open Subtitles كون الإنسان قريباً و ذكياً ليس ككونه صادقاً
    The ability to speak does not make you intelligent. Open Subtitles إن القدرة على الكلام لا تجعلك بالضرورة ذكياً.
    Whoever was on that boat is clearly not that bright. Open Subtitles أيّا كان الذي على متن القارب فلم يكن ذكياً
    William Jefferson Clinton was brilliant, scholarly, and an immaculate politician. Open Subtitles كان ويليم جيفيرسون كلينتون ذكياً ومثقفاً، وسياسياً بامتياز.
    It says, "The more you use it, the smarter it gets." Open Subtitles إنه يقول " كلما استخدمتيه "أكثر , كلما أصبح ذكياً
    Still pretty sharp for an old dog. Open Subtitles لا تزال ذكياً جداً على اعتبار كونك عجوزاً
    I've never picked it up so far, - and I would have if I had half a brain. Open Subtitles لم أتعلم ذلك حتى الآن وكنت سأجيده لو كنت ذكياً
    But he was an intelligent man, and with his back to the wall, he was a genius. Open Subtitles لكنه كان رجلاً ذكياً رغم ظهره المتجه للحائط، إلا انه كان عبقريا
    Getting caught up with her ain't the smartest thing, but, man, she's gorgeous, I'll give you that. Open Subtitles التورط معها ليس تضرفاً ذكياً, لكنها جميلة, أعترف بهذا.
    Both were intelligent, bright, witty and hopelessly melancholy. Open Subtitles فكلاهما كان ذكياً, لامعاً, لمّاحاً وللأسف كئيباً.
    - be a great state's attorney. - For your political smarts. Open Subtitles أنك ستصبحين مدعية عامة رائعة - لكونك ذكياً سياسياً -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus